|
564.
|
|
|
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
|
|
گزینش مقداری بزرگتر یعنی درخواستهای کمتر به کارساز دوردست، ولی ممکن است نمایش بهروز رسانیهای نماگرفتها به کاربر، بیشتر طول بکشد. مقدار ۰ یعنی در صورت وجود تصویر در انباره، هرگز کارساز بررسی نشود.
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
|
In upstream: |
|
گزینش مقداری بزرگتر یعنی درخواستهای کمتر به کارساز دوردست، ولی ممکن است نمایش بهروز[nbsp] رسانیهای نماگرفتها به کاربر، بیشتر طول بکشد. مقدار ۰ یعنی در صورت وجود تصویر در انباره، هرگز کارساز بررسی نشود.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:68
|
|
565.
|
|
|
The server to use for application reviews
|
|
|
|
کارگزار جهت استفاده برای بازبینیهای برنامهها
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
|
In upstream: |
|
کارگزار جهت استفاده برای بررسیهای برنامهها
|
|
|
Suggested by
Arash
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:77
|
|
566.
|
|
|
The minimum karma score for reviews
|
|
|
|
کمینه امتیاز کارما برای بازبینیها
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
|
In upstream: |
|
کمینه امتیاز کارما برای بررسیها
|
|
|
Suggested by
Arash
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:81
|
|
567.
|
|
|
Reviews with karma less than this number will not be shown.
|
|
|
|
بازبینیهایی با کارمای کمتر از این عدد، نمایش داده نخواهند شد.
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
|
In upstream: |
|
بررسیهایی با کارما کمتر از این عدد نمایش داده نمیشوند.
|
|
|
Suggested by
Arash
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:82
|
|
568.
|
|
|
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
|
|
|
|
فهرستی از مخزنهای رسمی که نباید سومشخص در نظر گرفته شوند
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
|
In upstream: |
|
فهرستی از مخازن رسمی که نباید سومشخص در نظر گرفته شوند
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:86
|
|
569.
|
|
|
A list of official repositories that should be considered free software
|
|
|
|
فهرستی از مخزنهای رسمی که باید نرمافزار آزاد در نظر گرفته شوند
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
|
In upstream: |
|
فهرستی از مخازن رسمی که باید نرمافزار آزاد در نظر گرفته شوند
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:94
|
|
570.
|
|
|
The licence URL to use when an application should be considered free software
|
|
|
|
نشانی اینترنتی پروانهٔ مورد استفاده، هنگامی که برنامهای باید نرمافزار آزاد در نظر گرفته شود
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
|
In upstream: |
|
آدرس اینترنتی گواهینامه زمانی که یک برنامه باید به عنوان نرمافزار آزاد شناسایی شود
|
|
|
Suggested by
Arash
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:98
|
|
571.
|
|
|
Install bundled applications for all users on the system where possible
|
|
|
|
نصب برنامههای بستهای برای همهٔ کاربران سامانه در صورت امکان
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
|
In upstream: |
|
نصب برنامههای گردآوری شده (bundled) برای تمام کاربران روی سیستم تا جایی که ممکن است
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:102
|
|
572.
|
|
|
Show the folder management UI
|
|
|
|
نمایش واسط کاربری مدیریت شاخه
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:103
|
|
573.
|
|
|
Allow access to the Software Repositories dialog
|
|
|
|
اجازه دسترسی به گفتوگوی مخزنهای نرمافزاری
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
|
In upstream: |
|
اجازه دسترسی به محاورهٔ مخازن نرمافزاری
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:106
|