|
240.
|
|
|
Download and install “%s” from extensions.gnome.org?
|
|
|
|
“%s” uzantısı extensions.gnome.org üstünden indirilip kurulsun mu?
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
js/ui/extensionDownloader.js:245
|
|
241.
|
|
|
%s wants to inhibit shortcuts
|
|
|
Translators: %s is an application name like "Settings"
|
|
|
|
%s, kısayolları baskılamak istiyor
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:59
|
|
242.
|
|
|
Application wants to inhibit shortcuts
|
|
|
|
Uygulama, kısayolları baskılamak istiyor
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:60
|
|
243.
|
|
|
You can restore shortcuts by pressing %s.
|
|
|
Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
|
|
|
|
%s kısayoluyla, kısayolları geri yükleyebilirsiniz.
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:86
|
|
244.
|
|
|
Deny
|
|
|
|
Reddet
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:97
|
|
245.
|
|
|
Allow
|
|
|
|
İzin ver
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:106
|
|
246.
|
|
|
Slow Keys Turned On
|
|
|
|
Yavaş Tuşlar Açık
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
|
| msgid "Slow Keys"
|
|
Located in
js/ui/kbdA11yDialog.js:32
|
|
247.
|
|
|
Slow Keys Turned Off
|
|
|
|
Yavaş Tuşlar Kapalı
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
|
| msgid "Slow Keys"
|
|
Located in
js/ui/kbdA11yDialog.js:33
|
|
248.
|
|
|
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
|
|
Shift tuşuna 8 saniye boyunca bastınız. Bu, klavyenizin çalışma yolunu etkileyen Yavaş Tuşlar özelliğinin kısayoludur.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
js/ui/kbdA11yDialog.js:34
|
|
249.
|
|
|
Sticky Keys Turned On
|
|
|
|
Yapışkan Tuşlar Açık
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
|
| msgid "Sticky Keys"
|
|
Located in
js/ui/kbdA11yDialog.js:40
|