|
1.
|
|
|
Shell Extensions
|
|
|
|
Extensions Shell
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "GNOME Shell Extensions"
|
|
Located in
data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
js/extensionPrefs/main.js:150
|
|
2.
|
|
|
Configure GNOME Shell Extensions
|
|
|
|
Configurar las extensions GNOME Shell
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
subprojects/extensions-app/data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:7
|
|
3.
|
|
|
GNOME Shell
|
|
|
|
GNOME Shell
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:4
|
|
4.
|
|
|
Window management and application launching
|
|
|
|
Gestion de las fenèstras e aviada de las aplicacions
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:5
|
|
5.
|
|
|
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
|
|
Activar las aisinas intèrnas pels desvolopaires e los testaires dempuèi Alt-F2
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:6
|
|
6.
|
|
|
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
|
|
Autorizar l'accès a las aisinas intèrnas de desbugatge e de susvelhança gràcia a la bóstia de dialòg d'aviada d'aplicacion (Alt-F2).
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
|
|
7.
|
|
|
UUIDs of extensions to enable
|
|
|
|
Identificants UUID de las extensions d'activar
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
|
|
8.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
Las extensions GNOME Shell an una proprietat UUID. Aquesta clau enumèra las extensions que devon èsser cargadas. Tota extension que voldriá èsser cargada deu èsser aponduda dins aquesta lista. Podètz tanben manipular aquesta lista amb los metòdes DBus EnableExtension e DisableExtension de org.gnome.Shell.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
9.
|
|
|
UUIDs of extensions to force disabling
|
|
|
|
Identificants UUID de las extensions de desactivar de fòrça
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
|
10.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
|
|
|
|
Las extensions GNOME Shell an una proprietat UUID. Aquesta clau lista las extensions que devon èsser desactivadas, encara que fòrmen part del mòde actual. Podètz tanben manipular aquesta lista amb los metòdes EnableExtension e DisableExtension D-Bus methods de org.gnome.Shell. Aquesta clau subrecarga lo paramètre «[nnbsp] enabled-extensions[nnbsp] ».
|
|
Translated by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|