|
1.
|
|
|
Shell Extensions
|
|
|
|
Пашырэнні абалонкі
|
|
Translated by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
js/extensionPrefs/main.js:150
|
|
2.
|
|
|
Configure GNOME Shell Extensions
|
|
|
|
Наладзіць пашырэнні абалонкі GNOME
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Настройкі пашырэнняў абалонкі GNOME
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
subprojects/extensions-app/data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:7
|
|
3.
|
|
|
GNOME Shell
|
|
|
|
Абалонка GNOME
|
|
Translated by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:4
|
|
4.
|
|
|
Window management and application launching
|
|
|
|
Кіраванне вокнамі і запуск праграм
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:5
|
|
5.
|
|
|
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
|
|
Уключыць унутраныя інструменты, прыдатныя для распрацоўшчыкаў і тэстараў, для Alt-F2
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Уключыць унутраныя інструменты з Alt-F2 для распрацоўшчыкаў і тэсціроўшчыкаў
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:6
|
|
6.
|
|
|
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
|
|
Дазваляе доступ да ўнутраных адладачных і маніторынгавых інструментаў для дыялогу Alt-F2.
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Дазваляе доступ да ўнутраных інструментаў адладкі і назірання праз дыялогавае акно Alt-F2.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
|
|
7.
|
|
|
UUIDs of extensions to enable
|
|
|
|
UUID пашырэнняў, якія трэба ўключыць
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
|
|
8.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
Пашырэнні абалонкі GNOME маюць уласцівасць UUID; у гэтым ключы пералічаны пашырэнні, якія неабходна загрузіць. Усе пашырэнні, якія вы хочаце загрузіць, трэба ўпісаць у гэты спіс. Вы таксама можаце кіраваць гэтым спісам метадамі DBus EnableExtension і DisableExtension у org.gnome.Shell.
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Пашырэнні абалонкі GNOME маюць уласцівасць UUID; у гэтым ключы пералічаны пашырэнні, якія неабходна загрузіць. Усе пашырэнні, якія вы хочаце загрузіць, трэба ўпісаць у гэты спіс. Спісам таксама можна кіраваць метадамі DBus EnableExtension і DisableExtension у org.gnome.Shell.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
9.
|
|
|
UUIDs of extensions to force disabling
|
|
|
|
UUID пашырэнняў, якія трэба прымусова адключыць
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
|
10.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
|
|
|
|
Пашырэнні абалонкі GNOME маюць уласцівасць UUID; у гэтым ключы пералічаны пашырэнні, якія неабходна адключыць, нават калі яны загрузіліся як частка бягучага рэжыму. Спісам таксама можна кіраваць метадамі DBus EnableExtension і DisableExtension у org.gnome.Shell. Прыярытэт гэтага ключа вышэйшы за значэнне налады «enabled-extensions».
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|