Translations by Rockworld
Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
134. |
Yes, send system info to Canonical
|
|
2019-03-12 |
ใช้ ส่งข้อมูลระบบให้กับ Canonical
|
|
135. |
No, don't send system info
|
|
2019-03-12 |
ไม่ ไม่ต้องส่งข้อมูลระบบ
|
|
136. |
You can change your mind later in Settings -> Privacy -> Diagnostics.
|
|
2019-03-12 |
คุณสามารถเปลี่ยนใจได้ภายหลังใน "การตั้งค่า" -> "ความเป็นส่วนตัว" -> "การวินิจฉัย"
|
|
138. |
To use Livepatch, you need to use an Ubuntu One Account.
|
|
2019-03-12 |
เมื่อต้องการใช้ Livepatch คุณจำเป็นต้องใช้บัญชี Ubuntu One
|
|
139. |
Sign In / Register…
|
|
2019-03-12 |
ลงชื่อเข้าใช้ / ลงทะเบียน…
|
|
140. |
To use Livepatch, you need to use your Ubuntu One Account.
|
|
2019-03-12 |
เมื่อต้องการใช้ Livepatch คุณจำเป็นต้องใช้บัญชี Ubuntu One ของคุณ
|
|
141. |
Continue
|
|
2019-03-12 |
ดำเนินการต่อ
|
|
142. |
Use
|
|
2019-03-12 |
ใช้
|
|
143. |
Ubuntu Single Sign-on accounts are not supported
|
|
2019-03-12 |
ไม่รองรับบัญชีการเข้าสู่ระบบโดยลงชื่อเข้าใช้แบบครั้งเดียวของ Ubuntu
|
|
144. |
Add another…
|
|
2019-03-12 |
เพิ่มบัญชีอื่น…
|
|
145. |
Cancel
|
|
2019-03-12 |
ยกเลิก
|
|
146. |
You're all set: Livepatch is now being enabled.
|
|
2019-03-12 |
คุณตั้งค่าทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว: Livepatch ได้ถูกเปิดใช้งานแล้ว
|
|
147. |
You're all set: Livepatch is now on.
|
|
2019-03-12 |
คุณตั้งค่าทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว: Livepatch เปิดแล้วในขณะนี้
|
|
148. |
Failed to setup Livepatch: please retry.
|
|
2019-03-12 |
ไม่สามารถตั้งค่า Livepatch: โปรดลองอีกครั้ง
|
|
149. |
Failed to disable Livepatch: please retry.
|
|
2019-03-12 |
ไม่สามารถปิดใช้งาน Livepatch: โปรดลองอีกครั้ง
|
|
150. |
Sorry there's been a problem with setting up Canonical Livepatch
|
|
2019-03-12 |
ขออภัย มีปัญหาในการตั้งค่า Canonical Livepatch
|
|
151. |
The error was: %s
|
|
2019-03-12 |
ข้อผิดพลาดคือ: %s
|
|
152. |
Settings…
|
|
2019-03-12 |
การตั้งค่า...
|
|
153. |
Ignore
|
|
2019-03-12 |
ละเลย
|
|
154. |
Failed to show Livepatch policy: %s
|
|
2019-03-12 |
ไม่สามารถแสดงนโยบาย Livepatch: %s
|
|
155. |
Livepatch
|
|
2019-03-12 |
Livepatch
|
|
156. |
Canonical Livepatch helps keep your computer secure, by applying some updates that would normally require restarting.
|
|
2019-03-12 |
Canonical Livepatch ช่วยให้คอมพิวเตอร์ของคุณปลอดภัยอยู่เสมอโดยนำการอัปเดตไปใช้ซึ่งโดยปกติจำเป็นต้องเริ่มระบบใหม่
|
|
157. |
Would you like to set up Livepatch now?
|
|
2019-03-12 |
คุณต้องการตั้งค่า Livepatch เดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?
|
|
158. |
Set Up Livepatch…
|
|
2019-03-12 |
ตั้งค่า Livepatch…
|
|
159. |
Sign Out
|
|
2019-03-12 |
ลงชื่อออก
|
|
160. |
Ready to go
|
|
2019-03-12 |
พร้อมที่จะไปแล้ว
|
|
161. |
You're ready to go!
|
|
2019-03-12 |
คุณพร้อมที่จะไปแล้ว!
|
|
162. |
You can use “Software” to install apps like these:
|
|
2019-03-12 |
คุณสามารถใช้ "ซอฟต์แวร์" เพื่อติดตั้งแอปเหล่านี้ได้:
|
|
163. |
Open “Software” now
|
|
2019-03-12 |
เปิด "ซอฟต์แวร์" เดี๋ยวนี้
|