|
8.
|
|
|
Valencia
|
|
|
TRANSLATORS: "Valencia" is a dialect of the Catalan language spoken
in Valencia. Used to distinguish the label representing the ca_ES
locale from ca_ES@valencia.
|
|
|
|
فالنسيا
|
|
Translated and reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1389
|
|
9.
|
|
|
CRTC %d cannot drive output %s
|
|
|
|
تعذّر على CRTC %d تحريك الخرج %s
|
|
Translated by
Safa Alfulaij
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:754
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:712
|
|
10.
|
|
|
output %s does not support mode %d x%d @%d Hz
|
|
|
|
لا يدعم الخرج %s وضع %Id x%Id @%Id هرتز
|
|
Translated by
Safa Alfulaij
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:719
|
|
11.
|
|
|
CRTC %d does not support rotation=%d
|
|
|
|
لا يدعم CRTC %d الدوران=%Id
|
|
Translated by
Safa Alfulaij
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:772
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:730
|
|
12.
|
|
|
output %s does not have the same parameters as another cloned output:
existing mode = %d , new mode = %d
existing coordinates = ( %d , %d ), new coordinates = ( %d , %d )
existing rotation = %d , new rotation = %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ليس للخرج %s نفس المعاملات التي لخرج آخر مستنسخ:
الوضع الموجود = %Id ، الوضع الجديد = %Id
الإحداثيات الموجودة = ( %Id ، %Id )، الإحداثيات الجديدة = ( %Id ، %Id )
الدوران الموجود = %Id ، الدوران الجديد = %Id
|
|
Translated by
Safa Alfulaij
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:785
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:743
|
|
13.
|
|
|
cannot clone to output %s
|
|
|
|
تعذر نسخ الخرج %s
|
|
Translated by
Safa Alfulaij
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:758
|
|
14.
|
|
|
Trying modes for CRTC %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
يجرّب أوضاع من أجل CRTC %d
|
|
Translated by
Safa Alfulaij
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:883
|
|
15.
|
|
|
CRTC %d : trying mode %d x %d @ %d Hz with output at %d x %d @ %d Hz (pass %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CRTC %d : يجرّب وضع %Id x %Id @ %Id هرتز مع خرج وضعه %Id x %Id @ %Id هرتز (مرور %Id )
|
|
Translated by
Safa Alfulaij
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907
|
|
16.
|
|
|
could not assign CRTCs to outputs:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
تعذّر إسناد CRTCs إلى المخرجات:
%s
|
|
Translated by
Safa Alfulaij
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:997
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:954
|
|
17.
|
|
|
none of the selected modes were compatible with the possible modes:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
كل الأوضاع المحدّدة غير متوافقة مع الأوضاع المحتملة:
%s
|
|
Translated by
Safa Alfulaij
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:958
|