|
1612.
|
|
|
Could not access any fingerprint readers
|
|
|
|
Nepavyko pasiekti pirštų antspaudų skaitytuvo
|
|
Translated by
Vytas
|
|
|
|
Located in
panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:724
|
|
1613.
|
|
|
Please contact your system administrator for help.
|
|
|
|
Susisiekite su sistemos administratoriumi, jei reikia pagalbos.
|
|
Translated by
Vytas
|
|
|
|
Located in
panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:725
|
|
1614.
|
|
|
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the “%s ” device.
|
|
|
translators:
* The variable is the name of the device, for example:
* "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
* 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
|
|
|
|
Jei norite prisijungti pirštų antspaudu, turite įrašyti bent vieną iš savo pirštų antspaudų įrenginiu „%s “.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:809
|
|
1615.
|
|
|
Selecting finger
|
|
|
|
Pasirinkite pirštą
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:816
|
|
1616.
|
|
|
Enrolling fingerprints
|
|
|
|
Įregistruojami pirštų atspaudai
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Enrolling fingerprints for\n"
| "<b><big>%s</big></b>"
|
|
Located in
panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:817
|
|
1617.
|
|
|
Map Buttons
|
|
|
|
Susieti mygtukus
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
|
| msgid "Top Button"
|
|
Located in
panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:18
|
|
1618.
|
|
|
_Close
|
|
|
|
_Užverti
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:149
panels/wacom/button-mapping.ui:66
|
|
1619.
|
|
|
Map buttons to functions
|
|
|
|
Susieti mygtukus su funkcijomis
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
panels/wacom/button-mapping.ui:26
|
|
1620.
|
|
|
To edit a shortcut, choose the “Send Keystroke” action, press the keyboard shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to clear.
|
|
|
|
Norėdami pakeisti spartųjį klavišą, pasirinkite „siųsti klavišų kombinaciją“, paspauskite klaviatūros trumpinio mygtuką ir laikykite naujus klavišus arba spauskite grįžtamąjį trynimą išvalymui.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/wacom/button-mapping.ui:51
|
|
1621.
|
|
|
Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the tablet.
|
|
|
|
Palieskite taikinio žymeklius jiems pasirodžius ekrane planšetės kalibravimui.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:51
|