|
1389.
|
|
|
file name '%s ' begins with '/'
|
|
|
|
文件名“%s ”以“/”开头
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:874
|
|
1390.
|
|
|
file name '%s ' contains '%.*s ' component
|
|
|
|
文件名“%s ”包含“%.*s ”部分
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:884
|
|
1391.
|
|
|
file name '%s ' component contains leading '-'
|
|
|
|
文件名“%s ”部分以“-”开头
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:890
|
|
1392.
|
|
|
file name '%s ' contains overlength component '%.*s ...'
|
|
|
|
文件名“%s ”中的“%.*s ”部分过长
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
|
component_len_max < component_len
|
|
Located in
timezone/zic.c:893
|
|
1393.
|
|
|
file name '%s ' contains byte '%c '
|
|
|
|
文件名“%s ”包含字节“%c ”
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:921
|
|
1394.
|
|
|
file name '%s ' contains byte '\%o '
|
|
|
|
文件名“%s ”包含字节“\%o ”
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:922
|
|
1395.
|
|
|
%s : link from %s / %s failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :从 %s / %s 链接失败: %s
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:992
|
|
1396.
|
|
|
%s : Can't remove %s / %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :无法删除 %s / %s : %s
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1002 timezone/zic.c:1992
|
|
1397.
|
|
|
symbolic link used because hard link failed: %s
|
|
|
|
硬链接失败,已使用符号链接:%s
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1026
|
|
1398.
|
|
|
%s : Can't read %s / %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :无法读取 %s / %s : %s
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1034
|