Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
5160 of 1466 results
51.
[FILE]
[ARCHIVO]
Translated by Guillermo Pérez
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
[FICHERO]
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in debug/pcprofiledump.c:60
52.
cannot open input file
no se puede abrir el archivo de entrada
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede abrir el fichero de entrada
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in debug/pcprofiledump.c:107
53.
cannot read header
no se puede leer la cabecera
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in debug/pcprofiledump.c:114
54.
invalid pointer size
tamaño de puntero inválido
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in debug/pcprofiledump.c:178
55.
Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n
Modo de empleo: xtrace [OPCIÓN]... PROGRAMA [OPCIÓNDEPROGRAMA]...\n
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in debug/xtrace.sh:25 debug/xtrace.sh:43
56.
Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n
Pruebe \`%s --help' o `%s --usage' para más información.\n
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in debug/xtrace.sh:31 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 malloc/memusage.sh:25
57.
%s: option '%s' requires an argument.\n
%s: la opción '%s' requiere un argumento\n
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in debug/xtrace.sh:37
58.
Trace execution of program by printing currently executed function.

--data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.

-?,--help Print this help and exit
--usage Give a short usage message
-V,--version Print version information and exit

Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding
short options.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sigue la ejecución del programa mostrando la función que se ejecuta actualmente.

--data=FICHERO No ejecuta el programa, solamente muestra los datos
de FICHERO
-?,--help Muestra esta ayuda y finaliza
--usage Da un mensaje de uso breve
-V,--version Muestra la información de versión y finaliza

Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios
para las opciones cortas correspondientes.

Translated by Santiago Vila Doncel
Located in debug/xtrace.sh:44
59.
For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n
Para instrucciones sobre informes de fallo, por favor consulte:\\n%s.\\n
Translated by Santiago Vila Doncel
FIXME: No entiendo lo del final.
Located in debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 malloc/memusage.sh:63
60.
xtrace: unrecognized option \`$1'\n
xtrace: opción no reconocida \`$1'\n
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in debug/xtrace.sh:124
5160 of 1466 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Anderson Londoño, Andres Rodriguez, Andrés Rassol, Ariel Cabral, Benjamín Valero Espinosa, Cristian Gaitan, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David Losada Gacio, Emerson Posadas, Federico S, Felipe Lerena, Guillermo Pérez, Ignacio Lago Fontán, Isaac Paneque Espinar, Javier G. L., Jorge Gonzalez Flores, Jorge Juan, Jose Luis Tirado, Jose Manuel Romero Ximil, José Lecaros Cisterna, Juan Carlos Girardi, Juan Sebastián Marulanda, Juanje Ojeda, Julian Alarcon, Marcelo Poli, Mario Raimondi, Mario Young, Monkey, Paco Molinero, R. A. Rivas Diaz, Ricardo Pérez López, Roberto Rosario, Roberto Villanueva, Rodrigo Donado, Santiago Vila Doncel, Víctor Sánchez, gotxi, pablo_g, safaboy, Álvaro Sánchez.