Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
4142 of 42 results
41.
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN
MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
COUNT choose singular/plural form based on this value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --domain=DOMENA prevode iščemo v podani DOMENI
-e omogočimo razširitev ubežnih zaporedij
-E (združljivost s starejšimi izdajami; zavrženo)
-h, --help ta navodila
-V, --version različica programa
[DOMENA] prevode iščemo v podani DOMENI
MSGID MSGID-PLURAL prevod MSGID (ednina) ali MSGID_PLURAL (množina)
ŠTEVEC določitev edninske/množinske oblike
Translated by Primoz Peterlin
Located in src/ngettext.c:222
42.
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Če parameter DOMENA ni podan, se uporabi vrednost spremenljivke TEXTDOMAIN
iz okolja. Če kataloga sporočil ni moč najti na običajnem mestu, lahko
določimo alternativno lokacijo s spremenljivko TEXTDOMAINDIR.
Privzet imenik s katalogom sporočil: %s
Translated by Primoz Peterlin
Located in src/ngettext.c:249
4142 of 42 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Mernik, Primoz Peterlin, Primož Peterlin.