Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
6978 of 276 results
69.
There is no command installed for %s files.
Do you want to search for a command to open this file?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Для файлів %s не встановлено команди.
Знайти команду, що відкриває цей файл?
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/dlg-package-installer.c:305
70.
Could not open this file type
Не вдалося відкрити цей тип архіву
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Не вдалось відкрити цей тип архіву
Suggested by Daniel Korostil
Located in src/dlg-package-installer.c:309
71.
_Search Command
Команда _пошуку
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/dlg-package-installer.c:312
72.
Enter a password for “%s
Вкажіть пароль до «%s»
Translated by yurchor
| msgid "Enter a password for \"%s\""
Located in src/dlg-password.c:104
73.
%s Properties
Властивості архіву «%s»
Translated by yurchor
Located in src/dlg-prop.c:104
74.
Update the file “%s” in the archive “%s”?
Оновити файл «%s» в архіві «%s»?
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
Located in src/dlg-update.c:172
75.
The file has been modified with an external application. If you don’t update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don’t update the files in the archive, all of your changes will be lost.
secondary text
%d файл змінено зовнішньою програмою. Якщо ви не оновите версію файла в архіві, всі ваші зміни буде втрачено.
Translated by yurchor
%d файли змінено зовнішньою програмою. Якщо ви не оновите версію файлів у архіві, всі ваші зміни буде втрачено.
Translated by yurchor
%d файлів змінено зовнішньою програмою. Якщо ви не оновите версію файлів у архіві, всі ваші зміни буде втрачено.
Translated by yurchor
| msgid "" | "The file has been modified with an external application. If you don't " | "update the file in the archive, all of your changes will be lost." | msgid_plural "" | "%d files have been modified with an external application. If you don't " | "update the files in the archive, all of your changes will be lost."
Located in src/dlg-update.c:184 src/dlg-update.c:210
76.
Update the files in the archive “%s”?
Оновити файли у архіві «%s»?
Translated by yurchor
| msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
Located in src/dlg-update.c:200
77.
_Update
_Оновити
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/dlg-update.c:315 src/dlg-update.c:329
78.
Update Files
Оновити файли
Translated by Daniel Korostil
Located in src/dlg-update.c:319
6978 of 276 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, Daniel Korostil, Max_ym, Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, Sergiy Matrunchyk, Wanderlust, Yuri Chornoivan, artemp, yurchor.