Translations by id:sicklylife
id:sicklylife has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
98. |
You can’t add an archive to itself.
|
|
2019-02-23 |
アーカイブ自身を追加することはできません。
|
|
102. |
Could not find the volume: %s
|
|
2020-02-01 |
ボリュームが見つかりません: %s
|
|
103. |
Deleting files from archive
|
|
2020-02-17 |
アーカイブからファイルを削除
|
|
104. |
Recompressing archive
|
|
2020-02-17 |
アーカイブを再圧縮
|
|
105. |
Decompressing archive
|
|
2020-02-17 |
アーカイブを展開
|
|
106. |
Archive not found
|
|
2020-09-15 |
アーカイブが見つかりませんでした
|
|
2019-02-23 |
アーカイブが見つかりません
|
|
108. |
Could not create the archive
|
|
2020-09-15 |
アーカイブを作成できませんでした
|
|
2020-02-01 |
アーカイブを作成できません
|
|
110. |
You don’t have permission to create an archive in this folder
|
|
2019-02-23 |
このフォルダーの中にアーカイブを作成する権限がありません
|
|
112. |
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
|
|
2020-02-17 |
ファイル“%s”はすでに存在します。置換しますか?
|
|
2019-02-23 |
ファイル“%s”はすでに存在します。置換してもよろしいですか?
|
|
113. |
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2019-02-23 |
ファイルは“%s”内にすでに存在します。ファイルを置換してその内容を上書きします。
|
|
121. |
[read only]
|
|
2020-02-17 |
[読み取り専用]
|
|
122. |
Could not display the folder “%s”
|
|
2019-02-23 |
フォルダー“%s”を表示できません
|
|
124. |
Loading “%s”
|
|
2019-02-23 |
“%s”を読込中
|
|
125. |
Reading “%s”
|
|
2020-02-01 |
“%s”を読取中
|
|
2019-02-23 |
“%s”を読込中
|
|
127. |
Testing “%s”
|
|
2019-02-23 |
“%s”を検査中
|
|
128. |
Getting the file list
|
|
2020-02-17 |
ファイルの一覧を取得中
|
|
129. |
Copying the files to add to “%s”
|
|
2019-02-23 |
“%s”に追加するためにファイルをコピー中
|
|
134. |
Renaming the files in “%s”
|
|
2019-02-23 |
“%s”内のファイル名を変更中
|
|
139. |
_Show the Files
|
|
2020-02-17 |
ファイルを表示(_S)
|
|
144. |
Could not open “%s”
|
|
2020-02-01 |
“%s”を開けません
|
|
146. |
An error occurred while deleting files from the archive.
|
|
2020-02-17 |
アーカイブからのファイルの削除中にエラーが発生しました。
|
|
147. |
An error occurred while adding files to the archive.
|
|
2020-02-17 |
アーカイブへのファイルの追加中にエラーが発生しました。
|
|
148. |
An error occurred while testing archive.
|
|
2020-09-15 |
アーカイブの検査中にエラーが発生しました。
|
|
153. |
Command not found.
|
|
2020-02-17 |
コマンドが見つかりませんでした。
|
|
154. |
Test Result
|
|
2020-09-15 |
検査結果
|
|
155. |
Could not perform the operation
|
|
2020-09-15 |
操作を実行できませんでした
|
|
156. |
Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?
|
|
2020-02-17 |
このファイルを現在のアーカイブまたは新しいアーカイブに追加しますか?
|
|
158. |
Create _Archive
|
|
2020-02-17 |
新しいアーカイブを作成(_A)
|
|
174. |
Replace file “%s”?
|
|
2020-09-15 |
“%s”を置換しますか?
|
|
2020-02-17 |
ファイル“%s”を置換しますか?
|
|
175. |
Another file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2020-02-17 |
すでに“%s”に同じ名前の別のファイルがあります。
|
|
2019-02-23 |
“%s”にすでに同じ名前の別のファイルがあります。
|
|
177. |
Replace _Nothing
|
|
2019-02-24 |
置換しない(_N)
|
|
179. |
Could not save the archive “%s”
|
|
2019-02-23 |
アーカイブ“%s”を保存できません
|
|
183. |
Name “%s” is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name.
|
|
2020-02-03 |
“%s”には不正な文字 %s のいずれかが含まれています。他の名前を入力してください。
|
|
2019-10-04 |
名前“%s”には不正な文字 %s が含まれています。他の名前を入力してください。
|
|
2019-02-23 |
名前“%s”には、以下の文字列のうちの少なくとも一つを含んでいるので無効です: %s 。他の名前を入力してください。
|
|
184. |
A folder named “%s” already exists.
%s
|
|
2019-02-23 |
フォルダー“%s”はすでに存在します。
%s
|
|
185. |
Please use a different name.
|
|
2020-02-17 |
他の名前を指定してください。
|
|
186. |
A file named “%s” already exists.
%s
|
|
2019-02-23 |
ファイル“%s”はすでに存在します。
%s
|
|
187. |
Rename
|
|
2020-02-17 |
名前を変更
|
|
190. |
_Rename
|
|
2020-02-17 |
名前を変更(_R)
|
|
193. |
Moving the files from “%s” to “%s”
|
|
2019-02-23 |
“%s”から“%s”へファイルを移動中
|
|
194. |
Copying the files from “%s” to “%s”
|
|
2019-02-23 |
“%s”から“%s”へファイルをコピー中
|
|
195. |
Paste Selection
|
|
2020-02-17 |
選択部分を貼り付け
|
|
198. |
%d %B %Y, %H:%M
|
|
2019-09-27 |
%Y年%B%-e日 %H:%M
|