Translations by Peter Klofutar

Peter Klofutar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 290 results
758.
Show Work Mailing Address
2015-09-28
Prikaži službeni poštni naslov
759.
Show Other Mailing Address
2015-09-28
Prikaži drug poštni naslov
776.
SIP Address
2015-09-28
Naslov SIP
1046.
Work SIP
2015-11-26
SIP - služba
1047.
Home SIP
2015-11-26
SIP - doma
1048.
Other SIP
2015-11-26
SIP - drugo
1185.
Failed to make an occurrence movable
2015-11-26
Pretvorba pojavitve v premakljivo je spodletela
1321.
Default calendar not found
2015-09-28
Privzetega koledarja ni bilo mogoče najti
1322.
Default memo list not found
2015-09-28
Privzetega seznama opomnikov ni bilo mogoče najti
1323.
Default task list not found
2015-09-28
Privzetega seznama opomnikov ni bilo mogoče najti
1324.
No suitable component found
2015-09-28
Primernega sestavnega dela ni bilo mogoče najti
1325.
Pasting iCalendar data
2015-09-28
Prilepljanje podatkov iCalendar
1345.
Creating an event
2015-09-28
Ustvarjanje dogodka
1346.
Creating a memo
2015-09-28
Ustvarjanje opomnika
1347.
Creating a task
2015-09-28
Ustvarjanje opravila
1361.
Modifying an event
2015-09-28
Spreminjanje dogodka
1362.
Modifying a memo
2015-09-28
Spreminjanje opomnika
1363.
Modifying a task
2015-09-28
Spreminjanje opravila
1364.
Removing an event
2015-09-28
Odstranjevanje dogodka
1365.
Removing a memo
2015-09-28
Odstranjevanje opomnika
1366.
Removing a task
2015-09-28
Odstranjevanje opravila
1367.
Deleting an event
Deleting %d events
2015-09-28
Brisanje dogodka
Brisanje dogodkov
Brisanje dogodkov
Brisanje dogodkov
1368.
Deleting a memo
Deleting %d memos
2015-09-28
Brisanje opomnika
Brisanje opomnikov
Brisanje opomnikov
Brisanje opomnikov
1369.
Deleting a task
Deleting %d tasks
2015-09-28
Brisanje opravila
Brisanje opravil
Brisanje opravil
Brisanje opravil
1370.
Pasting an event
Pasting %d events
2015-09-28
Prilepljanje dogodka
Prilepljanje dogodkov
Prilepljanje dogodkov
Prilepljanje dogodkov
1371.
Pasting a memo
Pasting %d memos
2015-09-28
Prilepljanje opomnika
Prilepljanje opomnikov
Prilepljanje opomnikov
Prilepljanje opomnikov
1372.
Pasting a task
Pasting %d tasks
2015-09-28
Prilepljanje opravila
Prilepljanje opravil
Prilepljanje opravil
Prilepljanje opravil
1373.
Updating an event
2015-09-28
Posodabljanje dogodka
1374.
Updating a memo
2015-09-28
Posodabljanje opomnika
1375.
Updating a task
2015-09-28
Posodabljanje opravila
1382.
Purging events
2015-09-28
Čiščenje dogodkov
1383.
Purging memos
2015-09-28
Čiščenje opomnikov
1384.
Purging tasks
2015-09-28
Čiščenje opravil
1385.
Expunging completed tasks
2015-09-28
Brisanje dokončanih opravil
1386.
Moving an event
Moving %d events
2015-09-28
Premikanje dogodka
Premikanje dogodkov
Premikanje dogodkov
Premikanje dogodkov
1387.
Copying an event
Copying %d events
2015-09-28
Kopiranje dogodka
Kopiranje dogodkov
Kopiranje dogodkov
Kopiranje dogodkov
1388.
Moving a memo
Moving %d memos
2015-09-28
Premikanje opomnika
Premikanje opomnikov
Premikanje opomnikov
Premikanje opomnikov
1389.
Copying a memo
Copying %d memos
2015-09-28
Kopiranje opomnika
Kopiranje opomnikov
Kopiranje opomnikov
Kopiranje opomnikov
1390.
Moving a task
Moving %d tasks
2015-09-28
Premikanje opravila
Premikanje opravil
Premikanje opravil
Premikanje opravil
1391.
Copying a task
Copying %d tasks
2015-09-28
Kopiranje opravila
Kopiranje opravil
Kopiranje opravil
Kopiranje opravil
1725.
Sending an event
2015-09-28
Pošiljanje dogodka
1726.
Sending a memo
2015-09-28
Pošiljanje opomnika
1727.
Sending a task
2015-09-28
Pošiljanje opravila
2212.
_From Override Field
2015-09-28
Polje za prepis vrednosti Od
2015-09-28
Polje za prepis polja Od
2213.
Toggles whether the From override field to change name or email address is displayed
2015-09-28
Preklopi prikaz polja za prepis polja Od za spreminjanje imena ali e-poštnega naslova
2253.
Are you sure you want to discard the message you are composing?
2015-09-28
Ali res želite zavreči sporočilo, ki ga sestavljate?
2270.
Are you sure you want to send the message?
2015-09-28
Ali res želite poslati sporočilo?
2271.
A keyboard accelerator to send the message has been pressed. Either cancel sending the message, if it was done by an accident, or send the message.
2015-09-28
Pritisnjen je bil pospeševalnik za pošiljanje sporočila. Če je bilo to storjeno po nesreči, prekličite pošiljanje, ali pa ga pošljite.
2275.
Lose _formatting
2015-09-28
I_zgubi oblikovanje