Translations by microscan

microscan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 129 results
1621.
Attendees
2009-06-19
Nazočni
1662.
* No Summary *
2009-06-19
* Nema sažetka *
1663.
Start:
2009-06-19
Početak:
1664.
Due:
2009-06-19
Dospjeće:
1712.
Accepted
2009-06-19
Prihvaćeno
1713.
Tentatively Accepted
2009-06-19
Načelno prihvaćeno
1714.
Declined
2009-06-19
Odbijeno
1716.
Updated
2009-06-19
Ažurirano
1717.
Cancel
2009-06-19
Poništi
1718.
Refresh
2009-06-19
Osvježi
1719.
Counter-proposal
2009-06-19
Uzvratna ponuda
1748.
Attendees:
2009-06-19
Nazočni:
1757.
% Completed
2009-06-19
% završenoga
2181.
New _Message
2009-06-19
Nova poruka _M
2182.
Open New Message window
2009-06-19
Otvori prozor nove poruke
2188.
Character _Encoding
2009-06-19
Kodiranj_e znakova
2190.
Save as _Draft
2009-06-19
Spremi kao ra_dnu verziju
2192.
S_end
2009-06-19
Slanj_e
2194.
PGP _Encrypt
2009-06-19
PGP šifriranj_e
2196.
PGP _Sign
2009-06-19
PGP potpi_s
2202.
Re_quest Read Receipt
2009-06-19
Zatraži potvrdu primitka _Q
2204.
S/MIME En_crypt
2009-06-19
S/MIME šifriranje _C
2206.
S/MIME Sig_n
2009-06-19
S/MIME potpis _N
2218.
Save Draft
2009-06-19
Spremi radnu verziju
2222.
Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message
2009-06-22
Unesite adrese za slanje kopije poruke, koje neće biti vidljive primateljima
2009-06-19
Unesite adrese na koje ćete poslati kopiju poruke, a neće biti vidljive u poruci upućenoj primatelju
2233.
Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account
2009-06-19
Ne može se potpisati odlazna poruka: Nije postavljen potpisni certifikat za ovaj račun.
2234.
Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account
2009-06-19
Ne može se šifrirati odlazna poruka: Nije postavljen certifikat za šifriranje za ovaj račun.
2251.
_Continue Editing
2009-06-19
Nastavi uređivanje _C
2252.
_Save Draft
2009-06-19
_Spremi radnu verziju
2317.
Valid signature, but cannot verify sender
2009-06-22
Potpis je valjan, ali ne mogu utvrditi pošiljatelja
2392.
_Dismiss
2009-06-19
O_dbaci
2406.
_Description:
2009-06-19
Opis _D
2635.
R_ule name:
2009-06-22
Naziv p_ravila:
2639.
Find items that meet the following conditions
2009-06-22
Pronađi stavke koje zadovoljavaju slijedeće uvjete
2009-06-22
Pronađi elemente koji zadovoljavaju slijedeće uvjete
2646.
A_dd Condition
2009-06-22
_Dodaj uvjet
2905.
Could not open the link.
2009-06-22
Povezivanje nije uspjelo.
2906.
Could not display help for Evolution.
2009-06-22
Pomoć za Evolution nije mogla biti prikazana.
2912.
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
2009-06-18
Poslužitelj adresara je možda nedostupan, naziv poslužitelja pogrešno upisan ili je veza prekinuta.
2944.
The printing system reported the following details about the error:
2009-06-22
Ispisni sustav poslao je slijedeće pojedinosti o pogrešci:
2945.
The printing system did not report any additional details about the error.
2009-06-22
Ispisni sustav nije poslao nikakve dodatne pojedinosti o pogrešci.
2969.
Fin_d:
2009-06-22
Pronađi: _d
3159.
Click to call %s
2009-06-22
Klikni za pozivanje %s
3197.
in the future
2009-06-22
Ubuduće
3240.
Templates
2009-06-22
Predlošci
3365.
Check for _new messages every
2009-06-22
Provjera _novopristiglih poruka svakih
3424.
C_reate
2009-06-22
Stvo_ri
3446.
Add Label
2009-06-22
Dodaj naljepnicu
3447.
Edit Label
2009-06-22
Uredi naljepnicu