Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
937946 of 5601 results
937.
Merge Contact
Fusionner le contact
Translated by Claude Paroz
Reviewed by Claude Paroz
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:540
938.
_Merge
_Fusionner
Translated and reviewed by Nicolas DERIVE
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:562 ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:812
939.
Duplicate Contact Detected
Contact en double détecté
Translated by bruno
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:801
940.
The name or email address of this contact already exists
in this folder. Would you like to save the changes anyway?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Le nom ou l’adresse électronique de ce contact existe déjà
dans ce dossier. Voulez-vous quand même enregistrer les modifications[nbsp]?
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:859
941.
The name or email address of this contact already exists
in this folder. Would you like to add it anyway?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Le nom ou l’adresse électronique de ce contact existe déjà
dans ce dossier. Voulez-vous quand même l’ajouter[nbsp]?
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:862
942.
Changed Contact:
Contact modifié[nbsp]:
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:877
943.
New Contact:
Nouveau contact[nbsp]:
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:879
944.
Conflicting Contact:
Contact en conflit[nbsp]:
Translated and reviewed by Stéphane Raimbault
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:918
945.
Old Contact:
Ancien contact[nbsp]:
Translated by Alain Lojewski
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:920
946.
This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents.
Il est impossible d’ouvrir ce carnet d’adresses. Cela signifie que ce carnet n’est pas marqué pour une utilisation hors ligne ou n’est pas encore téléchargé pour une consultation hors ligne. Veuillez charger ce carnet d’adresses une fois en mode connecté pour télécharger son contenu.
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
937946 of 5601 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Alain BRAEMS, Alain Lojewski, Anne017, Anthony Diep, Arthur Rouillé, BobMauchin, CerberusHeart, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Clément Rémond, De Oliveira Nelson, Denis Bisaro, Edgar Fournival, Emilien Klein, Emmanuel Sunyer, Fred AMBROSIN, Gio, GreatRed, Jason Gombert, Jean-Marc, Jeryosh, Joel Chav, Jonathan Ernst, Julian GARZONI, Julien Hardelin, Julien Humbert, Kaïs Bejaoui, Laurent, LordPhoenix, Mario Gervais, Mathieu Gaspard, Matthieu JOOSSEN, Moez Bouhlel, NSV, Nicolas DERIVE, Nicolas Delvaux, NuitHirsute, Pascal Maugendre, Paul TREHIOU, Philip Millan, Pierre Slamich, Rémi Peixoto, Schmirrwurst, Simon THOBY, SorcierDZ, Stéphane Raimbault, Stéphane V, Sylvie Gallet, Wendigo, arthru, baj, bruno, davy a, electroluth, gisele perreault, londumas, scames, tony, vincent dumont, zolk.