Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.

These translations are shared with Duplicity 0.7 series template duplicity.

716 of 319 results
7.
instantiating at concurrency %d
instansieer by gelyktydigheid %d
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../duplicity/asyncscheduler.py:70
8.
inserting barrier
in te voeg versperring
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../duplicity/asyncscheduler.py:97
9.
running task synchronously (asynchronicity disabled)
hardlooping taak sinchronies (asinchronisiteit gedeaktiveer)
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../duplicity/asyncscheduler.py:146
10.
scheduling task for asynchronous execution
skeduleringstaak vir asynchrone uitvoering
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../duplicity/asyncscheduler.py:152
11.
task completed successfully
taak suksesvol voltooi
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../duplicity/asyncscheduler.py:181
12.
a previously scheduled task has failed; propagating the result immediately
'n voorheen geskeduleerde taak het misluk; voortplant die resultaat onmiddellik
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../duplicity/asyncscheduler.py:192
13.
active workers = %d
aktiewe werkers = %d
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../duplicity/asyncscheduler.py:215 ../duplicity/asyncscheduler.py:236
14.
task execution done (success: %s)
taakuitvoering gedoen (sukses: %s)
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../duplicity/asyncscheduler.py:259
15.
Import of %s %s
Invoer van %s %s
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../duplicity/backend.py:92
16.
Could not initialize backend: %s
Kan nie agterkant inisialiseer: %s
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../duplicity/backend.py:197
716 of 319 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernard Stafford.