Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
6776 of 274 results
67.
Welcome to dselect's main package listing.

You will be presented with a list of packages which are installed or available
for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,
mark packages for installation (using '+') or deinstallation (using '-').
Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see that
the line 'All packages' is selected. '+', '-' and so on will affect all the
packages described by the highlighted line.

Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will be
given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the problems.

You should read the list of keys and the explanations of the display.
Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at
any time for help.

When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm changes,
or 'X' to quit without saving changes. A final check on conflicts and
dependencies will be done - here too you may see a sublist.

Press <space> to leave help and enter the list now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Welkom bij de hoofdpakketlijst van dselect.

U krijgt zo meteen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of beschik-
baar zijn voor installatie. U kunt de lijst doorlopen met de cursortoetsen,
pakketten markeren om te installeren (met `+') of de-installeren (met `-').
Pakketten kunnen alleen of in groepen gemarkeerd worden; aanvankelijk zult u
zien dat de regel met `Alle pakketten' geselecteerd is. `+', `-',
enzovoort werken op alle pakketten omschreven door de gemarkeerde regel.

Sommige keuzes zullen conflicten of vereistenproblemen veroorzaken; u krijgt
dan een lijst van betrokken pakketten, zodat u het probleem kunt oplossen.

U kunt best de lijst met sneltoetsen en de uitleg over de weergave goed
doorlezen. Er is on-line een grote hoeveelheid hulp beschikbaar. Maak hier dus
gebruik van! U komt op elk moment bij de hulp door '?' te drukken.

Als u klaar bent met pakketten selecteren, drukt u <enter> om de veranderingen
te bevestigen, of 'X' om de lijst te verlaten zonder aanpassingen uit te voeren.
Een laatste controle op conflicten en vereisten wordt uitgevoerd - ook hier kunt
u nog een lijst krijgen.
Druk nu op <spatie> om dit hulpscherm te verlaten en naar de lijst te gaan.
Translated by Frans Spiesschaert
Located in dselect/helpmsgs.cc
68.
Introduction to read-only package list browser
Inleiding tot het doorlopen van de lijst met pakketten (alleen-lezen)
Translated by Frans Spiesschaert
Located in dselect/helpmsgs.cc
69.
Welcome to dselect's main package listing.

You will be presented with a list of packages which are installed or available
for installation. Since you do not have the privilege necessary to update
package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the
list using the cursor keys (please see the 'Keystrokes' help screen), observe
the status of the packages and read information about them.

You should read the list of keys and the explanations of the display.
Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at
any time for help.

When you have finished browsing, press 'Q' or <enter> to quit.

Press <space> to leave help and enter the list now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Welkom bij de hoofdpakketlijst van dselect.

U krijgt zo meteen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd zijn of
beschikbaar voor installatie. Omdat u niet de benodigde rechten heeft om de
staat van pakketten te veranderen, bevindt u zich in de alleen-lezen modus. U
kunt de lijst bekijken m.b.v. de cursortoetsen (zie het hulpscherm 'Toetsen'),
de staat van pakketten nagaan en informatie over deze pakketten nalezen.

U kunt best de lijst met toetsenbindingen en de uitleg over de weergave door-
lezen. Er is on-line veel hulp beschikbaar. Gelieve daar dus gebruik van te
maken! Druk op om het even welk moment op '?' om het hulpscherm te bekomen.

Als u klaar bent met kijken, druk op 'Q' of <enter> om af te sluiten.

Druk nu op <spatie> om dit hulpscherm te verlaten en naar de lijst te gaan.
Translated by Frans Spiesschaert
Located in dselect/helpmsgs.cc
70.
Introduction to conflict/dependency resolution sub-list
Inleiding in de sub-lijst voor het oplossen van conflicten/vereisten
Translated by Frans Spiesschaert
Located in dselect/helpmsgs.cc
71.
Dependency/conflict resolution - introduction.

One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -
some packages should only be installed in conjunction with certain others, and
some combinations of packages may not be installed together.

You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half of
the display shows relevant conflicts and dependencies; use 'i' to cycle between
that, the package descriptions and the internal control information.

A set of 'suggested' packages has been calculated, and the initial markings in
this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to
accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which caused
the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital 'X'.

You can also move around the list and change the markings so that they are more
like what you want, and you can 'reject' my suggestions by using the capital
'D' or 'R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital 'Q' to
force me to accept the situation currently displayed, in case you want to
override a recommendation or think that the program is mistaken.

Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press '?' for help.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Oplossen van vereisten/conflicten - inleiding.

Een of meer van uw keuzes hebben een vereisten- of conflictprobleem
opgeroepen - sommige pakketten mogen alleen geïnstalleerd worden in combinatie
met andere, en sommige combinaties mogen niet samen geïnstalleerd zijn.

U krijgt een sub-lijst met alle betrokken pakketten te zien. De onderste helft
van het scherm bevat de relevante conflicten en vereisten; gebruik `i' om te
wisselen tussen de lijst, de pakketomschrijvingen en de interne besturingsinfo.

Een set `voorgestelde' pakketten werd berekend en de beginmarkeringen in de
sub-lijst komen eraan tegemoet, zodat u gewoon op Enter kunt drukken als u het
er mee eens bent. U kunt de verandering(en) afbreken die de problemen veroor-
zaakten, en teruggaan naar de hoofdlijst door op de hoofdletter `X' te drukken.

U kunt ook door de lijst bewegen en de markeringen veranderen zodat ze meer
overeenkomen met wat u wilt, en u kunt mijn suggesties verwerpen met de hoofd-
letters `D' of `R' (zie hulpscherm over toetsen). Gebruik de hoofdletter `Q'
om me te dwingen de nu getoonde situatie te accepteren in het geval u een
aanbeveling wilt omzeilen of denkt dat het programma het mis heeft.

Druk <spatie> om uit hulp en naar de sub-lijst te gaan; onthoud: `?' is hulp.
Translated by Frans Spiesschaert
Located in dselect/helpmsgs.cc
72.
Display, part 1: package listing and status chars
Scherm, deel 1: pakkettenlijst en statustekens
Translated by Frans Spiesschaert
Located in dselect/helpmsgs.cc
73.
The top half of the screen shows a list of packages. For each package you see
four columns for its current status on the system and mark. In terse mode (use
'v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to right:

Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see below)
'R' - serious error during installation, needs reinstallation;
Installed state: Space - not installed;
'*' - installed;
'-' - not installed but config files remain;
packages in these { 'U' - unpacked but not yet configured;
states are not { 'C' - half-configured (an error happened);
(quite) properly { 'I' - half-installed (an error happened);
installed { 'W','t' - triggers are awaited resp. pending.
Old mark: what was requested for this package before presenting this list;
Mark: what is requested for this package:
'*': marked for installation or upgrade;
'-': marked for removal, but any configuration files will remain;
'=': on hold: package will not be processed at all;
'_': marked for purge completely - even remove configuration;
'n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.

Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and
available version numbers (shift-V to display/hide) and summary description.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
De bovenste schermhelft geeft een lijst van pakketten. Voor elk pakket ziet u
vier kolommen over huidige staat op het systeem en markering. In de korte modus
(gebruik `v' voor uitvoerige modus) is dit een teken, van links naar rechts:

Foutvlag: Spatie - geen fout (maar pakket kan defect zijn - zie hieronder)
`R' - ernstige fout bij installatie, herinstallatie nodig;
Installatiestaat: Spatie - niet geïnstalleerd;
`*' - geïnstalleerd;
`-' - niet geïnstalleerd, configuratie blijft;
pakketten in deze { `U' - uitgepakt maar nog niet geconfigureerd;
staat zijn niet { `C' - half-geconfigureerd (er ging iets fout);
(helemaal) goed { `I' - half-geïnstalleerd (er ging iets fout);
geïnstalleerd { `W',`t' - wachten op triggers of ze worden verwerkt.
Oude markering: wat was gevraagd voor dit pakket voorafgaand aan deze lijst;
Markering: wat gevraagd wordt voor dit pakket:
`*': gemarkeerd voor installatie of bijwerken;
`-': gemarkeerd voor verwijdering, configuratiebestanden zullen achterblijven;
`=': vastgehouden: pakket wordt niet behandeld;
`_': gemarkeerd voor totale verwijdering - ook de configuratie;
`n': pakket is nieuw en moet nog een markering krijgen.

Ook te zien zijn de Prioriteit, Sectie, naam, geïnstalleerde en beschikbare
versienummers (shift-V om te tonen/verbergen) en een korte omschrijving.
Translated by Frans Spiesschaert
Located in dselect/helpmsgs.cc
74.
Display, part 2: list highlight; information display
Scherm, deel 2: markering in de lijst; informatiescherm
Translated by Frans Spiesschaert
Located in dselect/helpmsgs.cc
75.
* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It indicates
which package(s) will be affected by presses of '+', '-' and '_'.

* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of
the status of the currently-highlighted package, or a description of which
group is highlighted if a group line is. If you don't understand the
meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant
package and look at this divider line, or use the 'v' key for a verbose
display (press 'v' again to go back to the terse display).

* The bottom of the screen shows more information about the
currently-highlighted package (if there is only one).

It can show an extended description of the package, the internal package
control details (either for the installed or available version of the
package), or information about conflicts and dependencies involving the
current package (in conflict/dependency resolution sublists).

Use the 'i' key to cycle through the displays, and 'I' to hide the
information display or expand it to use almost all of the screen.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Markeren: Een regel in de lijst wordt gemarkeerd. Het geeft aan op
welk(e) pakket(ten) de knoppen `+', `-' en `_' effect zullen hebben.

* De scheidingslijn in het midden van het scherm toont een korte uitleg van
de staat van het gemarkeerde pakket, of een omschrijving van de groep
als zo een regel gemarkeerd werd. Begrijpt u de betekenis van een bepaald
teken i.v.m. de staat niet, ga dan naar het betrokken pakket en bekijk de
scheidingslijn, of gebruik de toets `v' voor een uitgebreide
uitleg (druk weer op `v' om terug te gaan naar de korte uitleg).

* De onderste helft van het scherm geeft meer informatie over het
momenteel gemarkeerde pakket (als dat er slechts een is).

Het kan een uitgebreide omschrijving van het pakket zijn, details over de
interne besturing van het pakket (ofwel voor de geïnstalleerde of beschikbare
versie van het pakket), of informatie over conflicts-/vereistenrelaties
met het huidige pakket (in sub-lijst voor oplossen conflicten/vereisten).

Gebruik de `i'-toets om te wisselen tussen de schermhelften, en `I' om het
informatiescherm te vergroten of te verbergen.
Translated by Frans Spiesschaert
Located in dselect/helpmsgs.cc
76.
Introduction to method selection display
Inleiding in het scherm voor de keuze van een toegangsmethode
Translated by Frans Spiesschaert
Located in dselect/helpmsgs.cc
6776 of 274 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balaam's Miracle, Bart Cornelis, Bart Cornelis, Frans Spiesschaert, Jeroen Schot, Pletse, Yentl.