Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
6372 of 274 results
63.
Quit without changing selected access method
선택한 설치 방법을 바꾸지 않고 종료
Translated and reviewed by Changwoo Ryu
Located in dselect/bindings.cc
64.
Keystrokes
키 입력
Translated and reviewed by Changwoo Ryu
Located in dselect/helpmsgs.cc
65.
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character

Mark packages for later processing:
+, Insert install or upgrade =, H hold in present state
-, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave uninstalled
_ remove & purge config
Miscellaneous:
Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also Help)
Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info displays
Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort options
X, Esc eXit, abandoning any changes made v, A, V change status display opts
R Revert to state before this list ^l redraw display
U set all to sUggested state / search (Return to cancel)
D set all to Directly requested state n, \ repeat last search
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in dselect/helpmsgs.cc
66.
Introduction to package selections
패키지 선택에 관한 안내
Translated by Sebul
Located in dselect/helpmsgs.cc
67.
Welcome to dselect's main package listing.

You will be presented with a list of packages which are installed or available
for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,
mark packages for installation (using '+') or deinstallation (using '-').
Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see that
the line 'All packages' is selected. '+', '-' and so on will affect all the
packages described by the highlighted line.

Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will be
given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the problems.

You should read the list of keys and the explanations of the display.
Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at
any time for help.

When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm changes,
or 'X' to quit without saving changes. A final check on conflicts and
dependencies will be done - here too you may see a sublist.

Press <space> to leave help and enter the list now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
주요 패키지 목록입니다.

여기에는 설치되었거나 설치할 수 있는 패키지의 목록이 나타납니다. 커서키를
사용하여 목록을 살펴볼 수 있고, 설치(`+' 사용)나 설치해제(`-' 사용)를
하도록 패키지에 표시할 수 있습니다. 패키지를 하나씩 표시할 수도 있고 그룹
단위로 표시할 수도 있습니다. 최초에는 `모든 패키지' 줄이 선택되어 있습니다.
`+', `-' 등은 반전 막대에 해당되는 모든 패키지에 영향을 미칩니다.

선택을 어떻게 하느냐에 따라 충돌이나 의존성 문제를 일으킬 수도 있습니다.
이 경우 그 문제에 해당되는 패키지의 목록이 나타납니다. 그 안에서 문제를
해결하면 됩니다.

키 입력 방법 및 화면 구성에 대한 도움말을 읽어 보십시오. 다양한 온라인
도움말을 볼 수 있으니 잘 이용하십시오 - 언제든지 도움말이 필요하면 `?'를
누르십시오.

패키지 선택을 마치면, <enter>를 눌러 해당 바뀐 사항을 확정하십시오.
'Q'를 누르면 바뀐 사항을 저장하지 않고 마칩니다. 충돌이나 의존성에
관해 마지막 검사를 하게 되고, 거기에서도 그 충돌이나 의존성에 관련된
패키지 목록이 나타납니다.

<space>를 누르시면 도움말을 나가서 패키지 목록으로 들어갑니다.
Translated by Sebul
Located in dselect/helpmsgs.cc
68.
Introduction to read-only package list browser
패키지 목록 읽기 전용 브라우저 소개
Translated by Sebul
Located in dselect/helpmsgs.cc
69.
Welcome to dselect's main package listing.

You will be presented with a list of packages which are installed or available
for installation. Since you do not have the privilege necessary to update
package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the
list using the cursor keys (please see the 'Keystrokes' help screen), observe
the status of the packages and read information about them.

You should read the list of keys and the explanations of the display.
Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at
any time for help.

When you have finished browsing, press 'Q' or <enter> to quit.

Press <space> to leave help and enter the list now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
주 패키지 목록입니다.

여기에는 설치되었거나 설치할 수 있는 패키지 목록이 나타납니다. 패키지
상태를 바꿀 수 있는 권한이 없기 때문에, 지금은 읽기-전용 모드입니다.
커서 키를 사용해 목록 사이를 이동할 수 있고 (`키 입력' 도움말 화면을
보십시오), 패키지의 상태를 보거나 패키지의 정보를 읽어 볼 수 있습니다.

키 입력 방법 및 화면 구성에 대한 도움말을 읽어 보십시오. 다양한 온라인
도움말을 볼 수 있으니 이용하십시오 - 언제든지 도움말이 필요하면 `?'를
누르십시오.

패키지 찾아보기를 마치고, 'Q'를 누르거나 <enter>를 누르면 끝납니다.

도움말을 종료하고 목록으로 들아가려면 <space>를 누르십시오.
Translated by Sebul
Located in dselect/helpmsgs.cc
70.
Introduction to conflict/dependency resolution sub-list
충돌/의존성 해결 하위 목록 소개
Translated and reviewed by Changwoo Ryu
Located in dselect/helpmsgs.cc
71.
Dependency/conflict resolution - introduction.

One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -
some packages should only be installed in conjunction with certain others, and
some combinations of packages may not be installed together.

You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half of
the display shows relevant conflicts and dependencies; use 'i' to cycle between
that, the package descriptions and the internal control information.

A set of 'suggested' packages has been calculated, and the initial markings in
this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to
accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which caused
the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital 'X'.

You can also move around the list and change the markings so that they are more
like what you want, and you can 'reject' my suggestions by using the capital
'D' or 'R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital 'Q' to
force me to accept the situation currently displayed, in case you want to
override a recommendation or think that the program is mistaken.

Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press '?' for help.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
의존성/충돌 해결 - 소개.

선택하신 내용 중에 하나 이상의 꾸러미에서 충돌이나 의존성 문제가 발생했습니다
- 어떤 꾸러미는 어떤 꾸러미와 같이 설치해야 하기도 하고 동시에 설치할 수 없는
꾸러미도 있습니다.

이 문제와 관련된 꾸러미의 하위 목록이 나타날 것입니다. 화면 아래 부분을 보면
관련된 충돌 및 의존성 문제가 있습니다. `i' 키를 사용하면 꾸러미 설명 및 내부
제어 정보도 여기에서 차례대로 볼 수 있습니다.

`제안한' 꾸러미를 계산해서, 여기 하위 목록에서 이미 초기값으로 표시되어
있습니다. 그러므로 Return키를 누르기만 하면 그 제안을 그대로 받아들이게
됩니다. 문제가 된 선택 사항을 취소하고 주요 목록으로 돌아가려면, 대문자 `X'를
누르면 됩니다.

목록을 돌아다니면서 꾸러미 선택을 원하는 대로 바꿀 수 있습니다. 또 제안한
내용을 거부하려면 대문자 `D'나 `R' 키를 누르면 됩니다 (키 입력 도움말
화면을 참고). 대문자 `Q' 키를 누르면 현재 표시된 상태를 강제로 받아들이게
됩니다. 추천한 사항이나 프로그램의 실수라고 생각되는 부분까지도 무시하려면
`Q'를 사용하십시오.

도움말에서 빠져나가서 하위 목록으로 들어가려면 <space>를 누르십시오.
기억하세요. 도움이 필요하면 `?'키를 누르십시오.
Translated by Sunjae Park
Located in dselect/helpmsgs.cc
72.
Display, part 1: package listing and status chars
화면 구성 첫번째: 패키지 목록 및 상태를 나타내는 문자
Translated by Sebul
Located in dselect/helpmsgs.cc
6372 of 274 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bundo, Changwoo Ryu, Sebul, Sunjae Park, wooil.