Translations by Matej Urbančič

Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101127 of 127 results
294.
Trash
2011-07-07
Smeti
296.
Restoring files…
2011-07-07
Obnavljanje datotek ...
298.
Backing up…
2011-07-08
Ustvarjanje varnostnih kopij ...
299.
Checking for backups…
2011-07-08
Preverjanje za varnostne kopije ...
300.
Listing files…
2011-07-08
Izpisovanje seznama datotek …
301.
Preparing…
2011-07-07
Pripravljanje ...
302.
Paused (no network)
2011-07-08
Premor (ni omrežne povezave)
303.
Could not restore ‘%s’: Not a valid file location
2011-07-08
Ni mogoče obnoviti ‘%s’: mesto datoteke ni veljavno
306.
Cleaning up…
2011-07-11
Čiščenje ...
310.
Could not restore ‘%s’: File not found in backup
2011-07-08
Ni mogoče obnoviti ‘%s’: datoteke v varnostni kopiji ni mogoče najti
311.
Computer name changed
2011-07-07
Ime računalnika je spremenjeno
312.
The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s name is %s. If this is unexpected, you should back up to a different location.
2011-09-02
Obstoječa varnostna kopija je bila ustvarjena za računalnik %s, ime trenutnega računalnika pa je %s. V kolikor je to nepričakovano, naredite varnostno kopijo na drugo mesto.
313.
Permission denied when trying to create ‘%s’.
2011-07-08
Ni ustreznih dovoljenj za ustvarjanje ‘%s’.
314.
Permission denied when trying to read ‘%s’.
2011-07-08
Ni ustreznih dovoljenj za branje ‘%s’.
315.
Permission denied when trying to delete ‘%s’.
2011-07-08
Ni ustreznih dovoljenj za brisanje ‘%s’.
316.
Backup location ‘%s’ does not exist.
2011-07-08
Mesto varnostne kopije ‘%s’ ne obstaja.
317.
No space left.
2011-07-07
Ni prostora.
318.
Invalid ID.
2011-07-07
Neveljaven ID.
319.
Invalid secret key.
2011-07-07
Neveljaven skrivni ključ.
322.
Error reading file ‘%s’.
2011-07-07
Napaka branja datoteke ‘%s’.
323.
Error writing file ‘%s’.
2011-07-07
Napaka pisanja datoteke ‘%s’.
324.
No space left in ‘%s’.
2011-07-08
Na ‘%s’ ni razpoložljivega prostora.
325.
No backup files found
2011-07-08
Datotek varnostnih kopij ni mogoče najti
326.
Uploading…
2011-07-07
Pošiljanje ...
327.
Could not understand duplicity version.
2012-06-10
Podvojenosti različic ni mogoče ustrezno tolmačiti.
328.
Could not understand duplicity version ‘%s’.
2012-06-10
Podvojenosti različice ‘%s’ ni mogoče ustrezno tolmačiti.
329.
Déjà Dup Backup Tool requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found version %d.%d.%.2d
2011-07-08
Orodje Déjà Dup zahteva program duplicity vsaj različice %d.%d.%.2d, zaznana pa je le različica %d.%d.%.2d