Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
767776 of 1729 results
767.
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It can be installed either in the master boot record of the first hard disk, or in a partition. When the boot loader is installed in a partition, you must set the bootable flag for it. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Type: text
Description
:sl1:
Para que seu novo sistema possa ser iniciado, um carregador de inicialização é usado. O mesmo pode ser instalado no registro mestre de inicialização do primeiro disco rígido ou em uma partição. Quando o carregador de inicialização é instalado em uma partição você deverá definir a "flag" de inicialização para esta partição. Uma partição desse tipo será marcada como "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:2001
768.
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It is installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the partition. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Type: text
Description
:sl4:
Para que seu novo sistema possa ser iniciado, um carregador de inicialização é usado. Esse carregador está instalado em uma partição de inicialização. Você deve definir a "flag" de inicialização para a partição. Uma partição desse tipo estará marcada com o identificador "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:3001
769.
Identical labels for two file systems
Type: error
Description
:sl2:
Rótulos idênticos para dois sistemas de arquivos
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:4001
770.
Two file systems are assigned the same label (${LABEL}): ${PART1} and ${PART2}. Since file system labels are usually used as unique identifiers, this is likely to cause reliability problems later.
Type: error
Description
:sl2:
Dois sistemas de arquivos estão atribuídos para o mesmo rótulo (${LABEL}): ${PART1} e ${PART2}. Como rótulos de sistemas de arquivos são comumente usados como identificadores únicos, isto provavelmente causará, posteriormente, problemas de confiabilidade.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:4001
771.
Please correct this by changing labels.
Type: error
Description
:sl2:
Por favor, corrija esta situação mudando os rótulos.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:4001
772.
Identical mount points for two file systems
Type: error
Description
:sl2:
Pontos de montagem idênticos para dois sistemas de arquivos
Translated and reviewed by André Luís Lopes
Located in ../partman-target.templates:5001
773.
Two file systems are assigned the same mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} and ${PART2}.
Type: error
Description
:sl2:
Dois sistemas de arquivos estão atribuídos para o mesmo ponto de montagem (${MOUNTPOINT}): ${PART1} e ${PART2}.
Translated by Vitor Lamas Gatti
Reviewed by Henrique P. Machado
In upstream:
Dois sistemas de arquivos esão atribuídos para o mesmo ponto de montagem (${MOUNTPOINT}): ${PART1} e ${PART2}.
Suggested by André Luís Lopes
Located in ../partman-target.templates:5001
774.
Please correct this by changing mount points.
Type: error
Description
:sl2:
Por favor, corrija essa situação mudando os pontos de montagem.
Translated and reviewed by André Luís Lopes
Located in ../partman-target.templates:5001
775.
No root file system
Type: error
Description
:sl2:
Nenhum sistema de arquivos raiz
Translated by Alexandre Otto Strube
Reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:6001
776.
No root file system is defined.
Type: error
Description
:sl2:
Nenhum sistema de arquivos raiz foi definido.
Translated by Alexandre Otto Strube
Reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:6001
767776 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Otto Strube, Alexandro Silva, Allan Carvalho, Anderson R. Piram, Andre Noel, André Gondim, André Luiz Bellafronte Kutianski, André Luís Lopes, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Charles Junior Rech, Claudio Cardozo, Claudio Rangel Alves, Daniel Neis, Daniel Pamio Lopes, Digao, Diogo, Douglas Santos, Dr3mEr, Edson A. Santos (Xterminator), Emanuel, Fabiano A. S. Santana, Fabio M. Panico, Felipe Augusto van de Wiel (faw), Felipe Augusto van de Wiel (faw), Fernando Pozes, Filipe Rosset, Fábio Nogueira, Gabriel, Gabriel Arruda, Gerson "fserve" Barreiros, Glauco, Heliton, Henrique P. Machado, Heverton Coneglian, Hriostat, Isaque Alves, João Paulo Pizani Flor, Laudeci Oliveira, Leandro, Licio Fonseca, Lorena Sabino Guedes, Lucas, Lucas Arruda, Luis Antonio Bertolde Scharf, Marcos José Craveiro Moreira, Marcus Lima, Maria Aparecida Martins Birkenhead, Michael Martins, N0YkcHuGce, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Pahbloo Marks, Paulo Bittencourt, Pedro Fausto R. Leite Jr., Rafael Neri, Rafael Sachetto, Renan, Renato Krupa, Ricardo Moro, Rodrigo Henrique, Sam Samuels, Stephen Lemos, Thiago Carreira, Thiago Ribeiro, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Vitor Lamas Gatti, Wanderson Santiago dos Reis, Wolfgang, alessandroaless, brunoalves, carloS Ribeiro, draeklae, gabriell nascimento, programad, ramon, somricardo.