Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
16141623 of 1729 results
1614.
The kernel module package ${PACKAGE} could not be found or an error occurred during its installation.
Type: error
Description
:sl3:
O pacote de módulo de kernel ${PACKAGE} não pôde ser encontrado ou um erro ocorreu durante a instalação do mesmo.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-crypto.templates:33001
1615.
It is likely that there will be problems setting up encrypted partitions when the system is rebooted. You may be able to correct this by installing the required package(s) later on.
Type: error
Description
:sl3:
É provável que surjam problemas na configuração de partições criptografadas quando o sistema for reinicializado. Você poderá ser capaz corrigí-los instalando os pacotes necessários posteriormente.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-crypto.templates:33001
1616.
Write the changes to disk and configure encrypted volumes?
Type: boolean
Description
:sl3:
Gravar as mudanças no disco e configurar volumes criptografados?
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-crypto.templates:34001
1617.
Before encrypted volumes can be configured, the current partitioning scheme has to be written to disk. These changes cannot be undone.
Type: boolean
Description
:sl3:
Antes que os volumes criptografados possam ser configurados, o esquema de particionamento atual precisa ser gravado em disco. Essas mudanças não poderão ser desfeitas.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-crypto.templates:34001
1618.
After the encrypted volumes have been configured, no additional changes to the partitions on the disks containing encrypted volumes are allowed. Please decide if you are satisfied with the current partitioning scheme for these disks before continuing.
Type: boolean
Description
:sl3:
Type: boolean
Description
:sl3:
Depois que os volumes criptografados forem configurados, nenhuma mudança adicional nas partições dos discos que contêm os volumes criptografados será permitida. Por favor, decida se você está satisfeito com o esquema de particionamento atual nesses discos antes de continuar.
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Depois que os volumes criptografados forem configurados, nenhuma mudança adicional nas partições dos disco que contém os volumes criptografados será permitida. Por favor, decida se você está satisfeito com o esquema de particionamento atual nesses discos antes de continuar.
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-crypto.templates:34001 ../partman-crypto.templates:35001
1619.
Keep current partition layout and configure encrypted volumes?
Type: boolean
Description
:sl3:
Manter o layout de particionamento atual e configurar volumes criptografados?
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-crypto.templates:35001
1620.
Configuration of encrypted volumes failed
Type: error
Description
:sl3:
Falha na configuração de volumes criptografados
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-crypto.templates:36001
1621.
An error occurred while configuring encrypted volumes.
Type: error
Description
:sl3:
Um erro ocorreu durante a gravação das mudanças nos volumes criptografados.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-crypto.templates:36001
1622.
The configuration has been aborted.
Type: error
Description
:sl3:
A configuração foi abortada.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-crypto.templates:36001
1623.
Initialisation of encrypted volume failed
Type: error
Description
:sl3:
Falha na inicialização de volume criptografado
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-crypto.templates:37001
16141623 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Otto Strube, Alexandro Silva, Allan Carvalho, Anderson R. Piram, Andre Noel, André Gondim, André Luiz Bellafronte Kutianski, André Luís Lopes, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Charles Junior Rech, Claudio Cardozo, Claudio Rangel Alves, Daniel Neis, Daniel Pamio Lopes, Digao, Diogo, Douglas Santos, Dr3mEr, Edson A. Santos (Xterminator), Emanuel, Fabiano A. S. Santana, Fabio M. Panico, Felipe Augusto van de Wiel (faw), Felipe Augusto van de Wiel (faw), Fernando Pozes, Filipe Rosset, Fábio Nogueira, Gabriel, Gabriel Arruda, Gerson "fserve" Barreiros, Glauco, Heliton, Henrique P. Machado, Heverton Coneglian, Hriostat, Isaque Alves, João Paulo Pizani Flor, Laudeci Oliveira, Leandro, Licio Fonseca, Lorena Sabino Guedes, Lucas, Lucas Arruda, Luis Antonio Bertolde Scharf, Marcos José Craveiro Moreira, Marcus Lima, Maria Aparecida Martins Birkenhead, Michael Martins, N0YkcHuGce, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Pahbloo Marks, Paulo Bittencourt, Pedro Fausto R. Leite Jr., Rafael Neri, Rafael Sachetto, Renan, Renato Krupa, Ricardo Moro, Rodrigo Henrique, Sam Samuels, Stephen Lemos, Thiago Carreira, Thiago Ribeiro, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Vitor Lamas Gatti, Wanderson Santiago dos Reis, Wolfgang, alessandroaless, brunoalves, carloS Ribeiro, draeklae, gabriell nascimento, programad, ramon, somricardo.