Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
760769 of 1729 results
760.
Help on partitioning
Type: note
Description
:sl1:
Type: text
Description
:sl1:
Ajuda sobre o particionamento
Translated and reviewed by André Luís Lopes
Located in ../partman-target.templates:1001 ../partman-target.templates:11001
761.
Partitioning a hard drive consists of dividing it to create the space needed to install your new system. You need to choose which partition(s) will be used for the installation.
Type: note
Description
:sl1:
Particionar um disco rígido consiste em dividi-lo para criar o espaço necessário para instalar seu novo sistema. Você precisa escolher qual(is) partição(ões) será(ão) usada(s) para a instalação.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:1001
762.
Select a free space to create partitions in it.
Type: note
Description
:sl1:
Selecione um espaço livre onde criar partições.
Translated and reviewed by André Luís Lopes
Located in ../partman-target.templates:1001
763.
Select a device to remove all partitions in it and create a new empty partition table.
Type: note
Description
:sl1:
Selecione um dispositivo para remover todas as partições dele e criar uma nova tabela de partições vazia.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:1001
764.
Select a partition to remove it or to specify how it should be used. At a bare minimum, you need one partition to contain the root of the file system (whose mount point is /). Most people also feel that a separate swap partition is a necessity. "Swap" is scratch space for an operating system, which allows the system to use disk storage as "virtual memory".
Type: note
Description
:sl1:
Selecione uma partição a ser removida ou especifique como a mesma deverá ser usada. No mínimo, você precisa de uma partição para armazenar o sistema de arquivos raiz (cujo ponto de montagem é /). A maioria das pessoas acham que uma partição de troca separada é uma necessidade. A partição de troca (swap) é um espaço de rascunho para um sistema operacional, a qual permite que o sistema use armazenamento em disco como "memória virtual".
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:1001
765.
When the partition is already formatted you may choose to keep and use the existing data in the partition. Partitions that will be used in this way are marked with "${KEEP}" in the main partitioning menu.
Type: note
Description
:sl1:
Quando a partição já está formatada você pode optar por mantê-la assim e usar os dados existentes na partição. Partições que serão usadas dessa forma são marcadas como "${KEEP}" no menu principal de particionamento.
Translated and reviewed by André Luís Lopes
Located in ../partman-target.templates:1001
766.
In general you will want to format the partition with a newly created file system. NOTE: all data in the partition will be irreversibly deleted. If you decide to format a partition that is already formatted, it will be marked with "${DESTROY}" in the main partitioning menu. Otherwise it will be marked with "${FORMAT}".
Type: note
Description
:sl1:
Geralmente você desejará formatar a partição com um sistema de arquivos recém criado. NOTA: todos os dados na partição serão irreversivelmente excluídos. Se você decidir formatar uma partição que já esteja formatada, a mesma será marcada como "${DESTROY}" no menu principal de particionamento. Caso contrário, a mesma será marcada como "${FORMAT}".
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:1001
767.
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It can be installed either in the master boot record of the first hard disk, or in a partition. When the boot loader is installed in a partition, you must set the bootable flag for it. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Type: text
Description
:sl1:
Para que seu novo sistema possa ser iniciado, um carregador de inicialização é usado. O mesmo pode ser instalado no registro mestre de inicialização do primeiro disco rígido ou em uma partição. Quando o carregador de inicialização é instalado em uma partição você deverá definir a "flag" de inicialização para esta partição. Uma partição desse tipo será marcada como "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:2001
768.
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It is installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the partition. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Type: text
Description
:sl4:
Para que seu novo sistema possa ser iniciado, um carregador de inicialização é usado. Esse carregador está instalado em uma partição de inicialização. Você deve definir a "flag" de inicialização para a partição. Uma partição desse tipo estará marcada com o identificador "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:3001
769.
Identical labels for two file systems
Type: error
Description
:sl2:
Rótulos idênticos para dois sistemas de arquivos
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../partman-target.templates:4001
760769 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Otto Strube, Alexandro Silva, Allan Carvalho, Anderson R. Piram, Andre Noel, André Gondim, André Luiz Bellafronte Kutianski, André Luís Lopes, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Charles Junior Rech, Claudio Cardozo, Claudio Rangel Alves, Daniel Neis, Daniel Pamio Lopes, Digao, Diogo, Douglas Santos, Dr3mEr, Edson A. Santos (Xterminator), Emanuel, Fabiano A. S. Santana, Fabio M. Panico, Felipe Augusto van de Wiel (faw), Felipe Augusto van de Wiel (faw), Fernando Pozes, Filipe Rosset, Fábio Nogueira, Gabriel, Gabriel Arruda, Gerson "fserve" Barreiros, Glauco, Heliton, Henrique P. Machado, Heverton Coneglian, Hriostat, Isaque Alves, João Paulo Pizani Flor, Laudeci Oliveira, Leandro, Licio Fonseca, Lorena Sabino Guedes, Lucas, Lucas Arruda, Luis Antonio Bertolde Scharf, Marcos José Craveiro Moreira, Marcus Lima, Maria Aparecida Martins Birkenhead, Michael Martins, N0YkcHuGce, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Pahbloo Marks, Paulo Bittencourt, Pedro Fausto R. Leite Jr., Rafael Neri, Rafael Sachetto, Renan, Renato Krupa, Ricardo Moro, Rodrigo Henrique, Sam Samuels, Stephen Lemos, Thiago Carreira, Thiago Ribeiro, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Vitor Lamas Gatti, Wanderson Santiago dos Reis, Wolfgang, alessandroaless, brunoalves, carloS Ribeiro, draeklae, gabriell nascimento, programad, ramon, somricardo.