Translations by Lucas Arruda

Lucas Arruda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101138 of 138 results
1515.
No logical volume name entered
2007-04-17
Nenhum nome de volume lógico informado
1516.
No name for the logical volume has been entered. Please enter a name.
2007-04-17
Nenhum nome de volume lógico foi informado, Por favor, informe um nome.
2007-04-17
Nenhum nome de volume lógico foi informado, Por favor, informe um nome.
2007-04-17
Nenhum nome de volume lógico foi informado, Por favor, informe um nome.
1518.
The name ${LV} is already in use by another logical volume on the same volume group (${VG}).
2007-04-17
O nome ${LV} já está em uso por um outro volume lógico no mesmo grupo de volume (${VG}).
2007-04-17
O nome ${LV} já está em uso por um outro volume lógico no mesmo grupo de volume (${VG}).
2007-04-17
O nome ${LV} já está em uso por um outro volume lógico no mesmo grupo de volume (${VG}).
1519.
Logical volume size:
2007-04-17
Tamanho do volume lógico:
2007-04-17
Tamanho do volume lógico:
2007-04-17
Tamanho do volume lógico:
1520.
Please enter the size of the new logical volume. The size may be entered in the following formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). The default unit is Megabytes.
2007-04-17
Por favor, informe o tamanho do novo volume lógico. O tamanho pode ser informado nos seguintes formatos : 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). A unidade padrão é em Megabytes.
2007-04-17
Por favor, informe o tamanho do novo volume lógico. O tamanho pode ser informado nos seguintes formatos : 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). A unidade padrão é em Megabytes.
2007-04-17
Por favor, informe o tamanho do novo volume lógico. O tamanho pode ser informado nos seguintes formatos : 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). A unidade padrão é em Megabytes.
1522.
No logical volume found
2007-04-16
Nenhum volume lógico encontrado
2007-04-16
Nenhum volume lógico encontrado
2007-04-16
Nenhum volume lógico encontrado
1523.
No logical volume has been found. Please create a logical volume first.
2007-04-16
Nenhum volume lógico foi encontrado. Por favor, crie um volume lógico primeiro.
2007-04-16
Nenhum volume lógico foi encontrado. Por favor, crie um volume lógico primeiro.
2007-04-16
Nenhum volume lógico foi encontrado. Por favor, crie um volume lógico primeiro.
1533.
Error while initializing physical volume
2007-04-16
Erro na inicialização do volume lógico
1552.
The selected volume group name is already in use. Please choose another name.
2007-04-27
O nome do grupo de volume selecionado já está em uso. Por favor, selecione um outro nome.
2007-04-27
O nome do grupo de volume selecionado já está em uso. Por favor, selecione um outro nome.
2007-04-27
O nome do grupo de volume selecionado já está em uso. Por favor, selecione um outro nome.
1553.
This happened because the selected recipe does not contain any partition that can be created on LVM volumes.
2007-04-10
Isso ocorreu devido a receita selecionada não conter nenhuma partição que possa ser criada em volumes LVM.
2007-04-10
Isso ocorreu devido a receita selecionada não conter nenhuma partição que possa ser criada em volumes LVM.
2007-04-10
Isso ocorreu devido a receita selecionada não conter nenhuma partição que possa ser criada em volumes LVM.
1554.
Continue installation without /boot partition?
2007-04-10
Continuar a instalação sem uma partição /boot?
1556.
You can choose to ignore this warning, but that may result in a failure to reboot the system after the installation is completed.
2007-04-10
Você pode optar por ignorar este aviso, mas isso pode resultar em falhas ao iniciar o sistema após a instalação ter sido finalizada.
1559.
Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating the volume group.
2007-04-10
O auto-particionamento usando LVM falhou devido a um erro ter ocorrido durante a criação do grupo de volumes.
1682.
This partition seems to already have a file system (${FSTYPE}). You can choose to leave this file system intact, create a new file system, or create swap space.
2007-04-02
Esta partição parece já possuir um sistema de arquivos (${FSTYPE}). Você pode escolher entre deixar o sistema de arquivos intacto, criar um novo sistema de arquivos ou criar um espaço de troca (swap).
2007-04-02
Esta partição parece já possuir um sistema de arquivos (${FSTYPE}). Você pode escolher entre deixar o sistema de arquivos intacto, criar um novo sistema de arquivos ou criar um espaço de troca (swap).
2007-04-02
Esta partição parece já possuir um sistema de arquivos (${FSTYPE}). Você pode escolher entre deixar o sistema de arquivos intacto, criar um novo sistema de arquivos ou criar um espaço de troca (swap).
1686.
When a partition is mounted, it is available to the users of the system. You always need a root ("/") partition, and it's often good to have a separate partition for /home.
2007-04-02
Quando um partição está montada, ela fica disponível para os usuários do sistema. Você sempre precisará de uma partição raíz ("/") e é sempre bom possuir uma partição separada para o ponto de montagem /home.
2007-04-02
Quando um partição está montada, ela fica disponível para os usuários do sistema. Você sempre precisará de uma partição raíz ("/") e é sempre bom possuir uma partição separada para o ponto de montagem /home.
2007-04-02
Quando um partição está montada, ela fica disponível para os usuários do sistema. Você sempre precisará de uma partição raíz ("/") e é sempre bom possuir uma partição separada para o ponto de montagem /home.
1702.
WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file systems to.
2007-04-02
AVISO: Isso irá destruir todos os dados nas partições para as quais você atribuiu sistemas de arquivos.
2007-04-02
AVISO: Isso irá destruir todos os dados nas partições para as quais você atribuiu sistemas de arquivos.
2007-04-02
AVISO: Isso irá destruir todos os dados nas partições para as quais você atribuiu sistemas de arquivos.