Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
3140 of 40 results
145.
Don't start PCMCIA
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
PCMCIA 사용 안 함
Translated and reviewed by Thedis
In upstream:
PCMCIA를 사용하지 않음
Suggested by Sunjae Park
Located in help.xml:641
147.
Force static network config
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
강제로 네트워크 정적으로 설정
Translated and reviewed by Thedis
In upstream:
강제로 네트워크 설정을 정적으로 함.
Suggested by Sunjae Park
Located in help.xml:646
149.
Set keyboard map
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
키맵 설정
Translated and reviewed by Thedis
In upstream:
키보드맵 설정
Suggested by Sunjae Park
Located in help.xml:651
162.
GETTING HELP
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
도움 받기
Translated and reviewed by Thedis
In upstream:
도움을 받는 방법
Suggested by Sunjae Park
Located in help.xml:700
165.
The Ubuntu team is ready to help you!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
우분투 팀은 언제든 당신을 도와드리겠습니다!
Translated and reviewed by Min-Soo Kim
In upstream:
언제든지 우분투 팀에 도움을 요청해 보십시요!
Suggested by Sunjae Park
Located in help.xml:713
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
여러분이 겪고 계신 보고된 문제에 빠른 수정본을 드리거나 혹은 그런 문제점이 무엇인지 듣고 함께 해결할 수 있었으면 합니다, 그리고 여러분의 경험으로 부터 같은 문제를 겪고 있는 다른 사용자들에 도움이 될 것입니다.
Translated and reviewed by sungyup
In upstream:
겪고 계신 문제가 이미 보고되어 간단한 해결책이 이미 나온 경우도 있습니다. 그렇지 않더라도 어떤 문제인지를 알려주고 문제를 같이 해결할 수 있었으면 합니다. 그러면 다음에 다른 사용자가 같은 문제를 겪더라도 여러분의 노력으로 많은 도움을 얻을 수도 있을 겁니다.
Suggested by Sunjae Park
Located in help.xml:725
173.
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
설치가 끝나면, 각각의 꾸러미에 대한 정확한 배포 조건은 /usr/share/doc/<replaceable>꾸러미 이름</replaceable>/copyright에서 확인할 수 있습니다.
Translated and reviewed by Thedis
In upstream:
설치 후 각 꾸러미의 배포 조건은 /usr/share/doc/<replaceable>꾸러미명</replaceable>/copyright.에서 확인해보실 수 있습니다.
Suggested by Sunjae Park
Located in help.xml:771
174.
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
시스템 시작 후, 각각의 꾸러미에 대한 정확한 배포 조건은 /usr/share/doc/<replaceable>꾸러미 이름</replaceable>/copyright에서 확인할 수 있습니다.
Translated and reviewed by Thedis
In upstream:
시스템 시작 후 각 꾸러미의 배포 조건은 /usr/share/doc/<replaceable>꾸러미 이름</replaceable>/copyright에서 확인해보실 수 있습니다.
Suggested by Sunjae Park
Located in help.xml:776
175.
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
우분투는 법이 허용하는 한 <emphasis>어떤 보증도 하지 않습니다</emphasis>.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim
In upstream:
우분투는 법에서 허용하는 한도 내에서 아무런 보증을 하지 않습니다.
Suggested by Sunjae Park
Located in help.xml:782
176.
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
이 설치 시스템은 데비안 설치 프로그램에 바탕을 두고 있습니다. 데비안 프로젝트에 대한 자세한 정보는 <ulink url="http://www.debian.org/" />를 참조하십시오.
Translated and reviewed by Thedis
In upstream:
이 설치 시스템은 데비안 설치 프로그램에 기반하고 있습니다. 데비안 프로젝트에 대해서 더 자세히 알고자 할 경우 <ulink url="http://www.debian.org/" />를 참조하십시오.
Suggested by Sunjae Park
Located in help.xml:787
3140 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bong-Jin Lee, Bundo, Colin Watson, Huioon Kim, Inbae, Min-Soo Kim, Seung Soo, Ha, Sunjae Park, Thedis, sangho, sungyup.