|
69.
|
|
|
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Pomocí šipek na klávesnici vyberte některou z metod zavedení systému. Zmáčkněte F4 pro volbu alternativních startovních a instalačních módů. Zmáčkněte F6 pro editaci parametrů zavaděče. Zmáčkněte znova F6 pro výběr z nabídky běžně používaných parametrů.
|
|
Translated by
aloisam
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
help.xml:257 help.xml:307
|
|
70.
|
|
|
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
S výjimkou expertního režimu, zprávy zavaděče jádra s nižší důležitostí jsou potlačovány.
|
|
Translated by
Jakub Mareček
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
help.xml:264
|
|
71.
|
|
|
<keycap>F4</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F4</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
help.xml:280 help.xml:326
|
|
72.
|
|
|
RESCUING A BROKEN SYSTEM
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
OPRAVUJI POŠKOZENÝ SYSTÉM
|
|
Translated and reviewed by
Vojtěch Smejkal
|
|
|
|
Located in
help.xml:281 help.xml:327
|
|
73.
|
|
|
Use one of these boot methods to rescue an existing install
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
|
|
|
|
Použijte jednu z těchto zaváděcích metod pro záchranu existující instalace
|
|
Translated and reviewed by
Vojtěch Smejkal
|
|
|
|
Located in
help.xml:285
|
|
74.
|
|
|
rescue
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
zachránit
|
|
Translated and reviewed by
Vojtěch Smejkal
|
|
|
|
Located in
help.xml:289
|
|
75.
|
|
|
Rescue a broken system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
Záchrana poškozeného systému
|
|
Translated by
Konki
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
help.xml:290
|
|
76.
|
|
|
Boot into rescue mode.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Spustit v záchranném režimu.
|
|
Translated and reviewed by
Vojtěch Trefný
|
In upstream: |
|
Zavést zachranný režim
|
|
|
Suggested by
Vojtěch Smejkal
|
|
|
|
Located in
help.xml:292
|
|
77.
|
|
|
boot: rescue acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: rescue acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Vojtěch Smejkal
|
|
|
|
Located in
help.xml:303
|
|
78.
|
|
|
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Na disku není žádný vyhrazený mód pro obnovu. Nicméně disk obsahuje kompletní uživatelské prostředí, tudíž je možné použít příkazovou řádku nebo grafické nástroje určené k záchraně poškozeného systému s využitím webového prohlížeče jako zdroje nápovědy. Rozsáhlé poradenství je k dispozici online pro většinu případů problémů, které mohou způsobit, že váš systém odmítne správně nastartovat.
|
|
Translated by
Mafiosso
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
help.xml:334
|