|
171.
|
|
|
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Katungud sa copya sa Ubuntu (C) 2004-2010 Canonical Ltd., ug lakip sa gatrabaho sa kadaghanan sa unban nga mga awtor ug mga kontribyutor.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:763
|
|
172.
|
|
|
The Ubuntu system is freely redistributable.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ang Ubuntu nga sistema kay libre na pag-apod-apod.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:768
|
|
173.
|
|
|
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Pagkahuman sa pag-taud, ang eksakto nga termino sa pag-apod-apod alang sa matag-pakete nga gihulagway katugbang sa gihan-ay /usr/share/doc/<replaceable>ngalan sa pakete</replaceable>/katungud sa copya.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:771
|
|
174.
|
|
|
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Pagkahuman ug sugod, ang eksakto nga termino sa pag-apod-apod alang sa matag-pakete nga gihulagway katugbang sa gihan-ay /usr/share/doc/<replaceable>ngalan sa pakete</replaceable>/katungud sa copya.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:776
|
|
175.
|
|
|
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ang Ubuntu gikan sa <emphasis>HINGPIT NGA WALAY WARANTIYA</emphasis>, sa gidak-on sa pagtugot alang sa gi-angay-angay nga balaod.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:782
|
|
176.
|
|
|
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Kani nga sistema sa pag-taud gi-basihan kini gikan pag-taud sa Debian. Lantawa <ulink url="http://www.debian.org/" /> para sa dugang nga mga detalye ug mga kasayuran gikan sa proyekto sa Debian.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:787
|
|
177.
|
|
|
This system is based on Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Kani nga sistema gi-basihan gikain sa Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> para sa dugang nga mga detalye ug mga kasayuran gikan sa proyekto sa Debian.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:793
|