Browsing Vietnamese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Vietnamese guidelines.
3039 of 168 results
30.
%s: cannot backup
(no translation yet)
Located in src/fixits.c:122
31.
Try '%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hãy chạy câu lệnh “%s --help” (trợ giúp) để xem thêm thông tin.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/getargs.c:367
32.
Usage: %s [OPTION]... FILE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN]… TẬP_TIN
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/getargs.c:376
33.
Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing
LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables. IELR(1) and
canonical LR(1) support is experimental.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tạo ra một bộ phân tích tất định LR hay RL được khái quát hóa dùng
bảng phân tích LALR(1), IELR(1), hay canonical LR(1). Việc hỗ trợ IELR(1) và
canonical LR(1) chỉ là thử nghiệm.

Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/getargs.c:276
34.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Mọi đối số bắt buộc phải sử dụng với tùy chọn dài cũng bắt buộc với tùy chọn ngắn.
Translated by Clytie Siddall
Located in src/getargs.c:383
35.
The same is true for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cũng yêu cầu như thế đối với đối số tùy chọn.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/getargs.c:386
36.

Operation modes:
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit
--print-localedir output directory containing locale-dependent data
and exit
--print-datadir output directory containing skeletons and XSLT
and exit
-u, --update apply fixes to the source grammar file and exit
-y, --yacc emulate POSIX Yacc
-W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY
-f, --feature[=FEATURES] activate miscellaneous features

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/getargs.c:290
37.
Parser:
-L, --language=LANGUAGE specify the output programming language
-S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use
-t, --debug instrument the parser for tracing
same as '-Dparse.trace'
--locations enable location support
-D, --define=NAME[=VALUE] similar to '%define NAME "VALUE"'
-F, --force-define=NAME[=VALUE] override '%define NAME "VALUE"'
-p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols
deprecated by '-Dapi.prefix=PREFIX'
-l, --no-lines don't generate '#line' directives
-k, --token-table include a table of token names
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bộ phân tích cú pháp:
-L, --language=NGÔN_NGỮ chỉ định ngôn ngữ lập trình kết xuất
-S, --skeleton=TẬP_TIN chỉ định khung sườn cần dùng
-t, --debug đặt phân tích để gỡ lỗi
--locations cho phép hỗ trợ về vị trí
-D, --define=TÊN[=GIÁ_TRỊ] tương tự như “%define TÊN "GIÁ_TRỊ"”
-F, --force-define=TÊN[=GTRỊ] đè lên “%define TÊN "GIÁ_TRỊ"”
-p, --name-prefix=TIỀN_TỐ đặt tiền tố nào vào trước ký hiệu ngoài
bị phản đối bởi “-Dapi.prefix=PREFIX”
-l, --no-lines không tạo chỉ thị kiểu “#line”
-k, --token-table bao gồm bảng các tên thẻ bài
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/getargs.c:306
38.
Output:
--defines[=FILE] also produce a header file
-d likewise but cannot specify FILE (for POSIX Yacc)
-r, --report=THINGS also produce details on the automaton
--report-file=FILE write report to FILE
-v, --verbose same as '--report=state'
-b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files
-o, --output=FILE leave output to FILE
-g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton
-x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton
(the XML schema is experimental)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kết xuất:
--defines[=TẬP_TIN] đồng thời tạo một tập tin phần đầu
-d cũng vậy nhưng không thể chỉ định
TẬP_TIN (cho POSIX Yacc)
-r, --report=CÁI cũng hiện chi tiết về hàm tự động
--report-file=TẬP_TIN ghi báo cáo vào tập tin này
-v, --verbose tương đương với “--report=state”
-b, --file-prefix=TIỀN_TỐ chỉ định tiền tố cho các tập tin kết xuất
-o, --output=TẬP_TIN xuất vào tập tin này
-g, --graph[=TẬP_TIN] cũng xuất một đồ thị về hàm tự động
-x, --xml[=TẬP_TIN] cũng xuất một báo cáo XML về hàm tự động
(giản đồ XML vẫn còn là thực nghiệm)
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/getargs.c:324
39.
Warning categories include:
'conflicts-sr' S/R conflicts (enabled by default)
'conflicts-rr' R/R conflicts (enabled by default)
'deprecated' obsolete constructs
'empty-rule' empty rules without %empty
'midrule-values' unset or unused midrule values
'precedence' useless precedence and associativity
'yacc' incompatibilities with POSIX Yacc
'other' all other warnings (enabled by default)
'all' all the warnings except 'yacc'
'no-CATEGORY' turn off warnings in CATEGORY
'none' turn off all the warnings
'error[=CATEGORY]' treat warnings as errors
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/getargs.c:339
3039 of 168 results

This translation is managed by Ubuntu Vietnamese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Clytie Siddall, Trần Ngọc Quân.