|
35.
|
|
|
The same is true for optional arguments.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aynı Åey isteÄe baÄlı argümanlar için de doÄrudur.
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:386
|
|
36.
|
|
|
Operation modes:
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit
--print-localedir output directory containing locale-dependent data
and exit
--print-datadir output directory containing skeletons and XSLT
and exit
-u, --update apply fixes to the source grammar file and exit
-y, --yacc emulate POSIX Yacc
-W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY
-f, --feature[=FEATURES] activate miscellaneous features
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:290
|
|
37.
|
|
|
Parser:
-L, --language=LANGUAGE specify the output programming language
-S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use
-t, --debug instrument the parser for tracing
same as '-Dparse.trace'
--locations enable location support
-D, --define=NAME[=VALUE] similar to ' %d efine NAME "VALUE"'
-F, --force-define=NAME[=VALUE] override ' %d efine NAME "VALUE"'
-p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols
deprecated by '-Dapi.prefix=PREFIX'
-l, --no-lines don't generate '#line' directives
-k, --token-table include a table of token names
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AyrıÅtırıcı:
-L, --language=DİL çıktı programlama dilini belirt
-S, --skeleton=DOSYA kullanılacak iskeleti belirt
-t, --debug ayrıÅtırıcıyı detaylı izleme için donat
'-Dparse.trace' ile aynı
--locations konum desteÄini etkinleÅtir
-D, --define=Ä°SÄ°M[=DEÄER] ' %d efine Ä°SÄ°M "DEÄER"' benzeri
-F, --force-define=Ä°SÄ°M[=DEÄER] ' %d efine NAME "VALUE"' üzerine yaz
-p, --name-prefix=ÃNEK harici sembollerin baÅına ÃNEK ekle
artık '-Dapi.prefix=ÃNEK' kullanılıyor
-l, --no-lines '#line' direktiflerini oluÅturma
-k, --token-table token isimlerinin bir tablosunu dahil et
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:306
|
|
38.
|
|
|
Output:
--defines[=FILE] also produce a header file
-d likewise but cannot specify FILE (for POSIX Yacc)
-r, --report=THINGS also produce details on the automaton
--report-file=FILE write report to FILE
-v, --verbose same as '--report=state'
-b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files
-o, --output=FILE leave output to FILE
-g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton
-x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton
(the XML schema is experimental)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ãıktı:
--defines[=DOSYA] ayrıca bir baÅlık dosyası üret
-d aynı Åekilde ancak DOSYA belirtemez (POSIX Yacc için)
-r, --report=ÅEYLER otomatta ayrıca detayları üret
--report-file=DOSYA raporu DOSYAya yaz
-v, --verbose '--report=state' ile aynı
-b, --file-prefix=ÃNEK çıktı dosyaları için bir ÃNEK belirt
-o, --output=DOSYA çıktıyı DOSYAya yaz
-g, --graph[=DOSYA] ayrıca otomatın bir grafını üret
-x, --xml[=DOSYA] ayrıca otomatın bir XML çıktısını raporla
(XML Åeması deneyseldir)
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:324
|
|
39.
|
|
|
Warning categories include:
'conflicts-sr' S/R conflicts (enabled by default)
'conflicts-rr' R/R conflicts (enabled by default)
'deprecated' obsolete constructs
'empty-rule' empty rules without %e mpty
'midrule-values' unset or unused midrule values
'precedence' useless precedence and associativity
'yacc' incompatibilities with POSIX Yacc
'other' all other warnings (enabled by default)
'all' all the warnings except 'yacc'
'no-CATEGORY' turn off warnings in CATEGORY
'none' turn off all the warnings
'error[=CATEGORY]' treat warnings as errors
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:339
|
|
40.
|
|
|
THINGS is a list of comma separated words that can include:
'state' describe the states
'itemset' complete the core item sets with their closure
'lookahead' explicitly associate lookahead tokens to items
'solved' describe shift/reduce conflicts solving
'all' include all the above information
'none' disable the report
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ÅEYLER aÅaÄıdaki anahtar sözcüklerden virgülle ayırarak oluÅturulabilir:
`state' durumları açıkla
`itemset' çekirdek öge kümelerini kapanıÅları ile tamamla
`lookahead' öndeÄerleri öÄelere açıkça iliÅkilendir
`solved' öteleme/indigerme çeliÅkilerinin çözümünü açıkla
`all' yukarıdaki bilgilerini tümünü gosterir
`none' raporu üretme
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
|
DUZELT: cevrilmemis iki mesaj var
|
|
Located in
src/getargs.c:356
|
|
41.
|
|
|
FEATURES is a list of comma separated words that can include:
'caret', 'diagnostics-show-caret'
show errors with carets
'fixit', 'diagnostics-parseable-fixits'
show machine-readable fixes
'syntax-only'
do not generate any file
'all'
all of the above
'none'
disable all of the above
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:367
|
|
42.
|
|
|
Report bugs to < %s >.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hataları < %s > e bildirin.
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:458
|
|
43.
|
|
|
%s home page: < %s >.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ana sayfası: < %s >.
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:459
|
|
44.
|
|
|
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GNU yazılımını kullanmak için genel yardım: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:448
|