|
142.
|
|
|
missing %s at end of file
|
|
|
|
brakujący %s na końcu pliku
|
|
Translated by
WAP
|
|
|
|
Located in
src/scan-gram.l:1010
|
|
143.
|
|
|
missing %s at end of line
|
|
|
|
brakujący %s na końcu linii
|
|
Translated by
WAP
|
|
|
|
Located in
src/scan-gram.l:1021
|
|
144.
|
|
|
unclosed %s directive in skeleton
|
|
|
|
niedomknięta dyrektywa %s w szkielecie
|
|
Translated by
WAP
|
|
|
|
Located in
src/scan-skel.l:158
|
|
145.
|
|
|
too few arguments for %s directive in skeleton
|
|
|
|
za mało argumentów dla dyrektywy %s w szkielecie
|
|
Translated by
WAP
|
|
|
|
Located in
src/scan-skel.l:269
|
|
146.
|
|
|
too many arguments for %s directive in skeleton
|
|
|
|
za dużo argumentów dla dyrektywy %s w szkielecie
|
|
Translated by
WAP
|
|
|
|
Located in
src/scan-skel.l:276
|
|
147.
|
|
|
POSIX Yacc forbids dashes in symbol names: %s
|
|
|
|
POSIX Yacc zabrania myślników w nazwach symboli: %s
|
|
Translated by
WAP
|
|
|
|
Located in
src/symtab.c:129
|
|
148.
|
|
|
too many symbols in input grammar (limit is %d )
|
|
|
|
zbyt dużo symboli w gramatyce wejściowej (limit wynosi %d )
|
|
Translated and reviewed by
WAP
|
|
|
|
Located in
src/symtab.c:142
|
|
149.
|
|
|
%s redeclaration for %s
|
|
|
|
%s redeklaracja dla %s
|
|
Translated and reviewed by
WAP
|
|
|
|
Located in
src/symtab.c:329
|
|
150.
|
|
|
%s redeclaration for <%s >
|
|
|
|
%s redeklaracja dla <%s >
|
|
Translated by
WAP
|
|
|
|
Located in
src/symtab.c:338
|
|
151.
|
|
|
symbol %s redeclared as a token
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/symtab.c:347
|