Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 98 results
11.
%9ld Executable lines in this file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%9ld Ausführbare Zeilen in dieser Datei
Translated and reviewed by Roland Stigge
Located in basic_blocks.c:564
12.
%9ld Lines executed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%9ld Zeilen ausgeführt
Translated and reviewed by Roland Stigge
Located in basic_blocks.c:566
13.
%9.2f Percent of the file executed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%9.2f Prozent der Datei ausgeführt
Translated and reviewed by Roland Stigge
Located in basic_blocks.c:567
14.

%9lu Total number of line executions
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

%9lu Gesamtzahl ausgeführter Zeilen
Translated and reviewed by Roland Stigge
Located in basic_blocks.c:571
15.
%9.2f Average executions per line
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%9.2f Durchschnittliche Ausführungen pro Zeile
Translated and reviewed by Roland Stigge
Located in basic_blocks.c:573
16.
[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[cg_tally] Bogen von %s bis %s wurde %lu mal durchlaufen
Translated and reviewed by Roland Stigge
Located in call_graph.c:68
17.
[tab][tab] Call graph (explanation follows)

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab] Aufrufgraph (Erklärung folgt)

Translated and reviewed by Roland Stigge
Located in cg_print.c:74
18.
[tab][tab][tab]Call graph

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][tab]Aufrufgraph

Translated and reviewed by Roland Stigge
Located in cg_print.c:76
19.

granularity: each sample hit covers %ld byte(s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Granularität: jeder Stichprobentreffer deckt %ld Byte(s) ab
Translated and reviewed by Roland Stigge
Located in cg_print.c:79 hist.c:470
20.
for %.2f%% of %.2f seconds

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
für %.2f%% von %.2f Sekunden

Translated and reviewed by Roland Stigge
Located in cg_print.c:83
1120 of 98 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Roland Illig, Roland Stigge, Torsten Franz.