Browsing English (Australia) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (Australia) guidelines.
2130 of 483 results
30.
%s: unsupported TLS reloc %u.
(no translation yet)
Located in aarch64.cc:7724
31.
unexpected reloc insn sequence while relaxing tls gd to le for reloc %u.
Ideally we should give up gd_to_le relaxation and do gd access.
However the gd_to_le relaxation decision has been made early
in the scan stage, where we did not allocate any GOT entry for
this symbol. Therefore we have to exit and report error now.
Ideally we should give up gd_to_le relaxation and do gd access.
However the gd_to_le relaxation decision has been made early
in the scan stage, where we did not allocate a GOT entry for
this symbol. Therefore we have to exit and report an error now.
(no translation yet)
Located in aarch64.cc:7781 aarch64.cc:7881
32.
TLS variable referred by reloc %u is too far from TP.
(no translation yet)
Located in aarch64.cc:7956
33.
TLS variable referred by reloc %u is too far from TP. We Can't do gd_to_le relaxation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in aarch64.cc:8026
34.
unsupported tlsdesc gd_to_le optimization on reloc %u
(no translation yet)
Located in aarch64.cc:8050
35.
Don't support tlsdesc gd_to_ie optimization on reloc %u
(no translation yet)
Located in aarch64.cc:8122
36.
Erratum 835769 found and fixed at "%s", section %d, offset 0x%08x.
(no translation yet)
Located in aarch64.cc:8478
37.
script or expression reference to %s
(no translation yet)
Located in archive.cc:127
46.
%s: plugin failed to claim member %s at %zu
(no translation yet)
Located in archive.cc:720
47.
%s: member %s at %zu is not an ELF object
(no translation yet)
Located in archive.cc:724
2130 of 483 results

This translation is managed by Ubuntu English (Australia) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Joel Addison.