Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
4352 of 4555 results
43.
-I DIR add DIR to search list for .include directives
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-I DIR DIR zur Suchliste für .include-Anweisungen hinzufügen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in as.c:357
44.
-J don't warn about signed overflow
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-J Nicht bei Überschreitung des Zahlenbereichs mit Vorzeichen warnen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in as.c:359
45.
-K warn when differences altered for long displacements
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in as.c:361
46.
-L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-L,--keep-locals Lokale Symbole behalten (z.B. beginnend mit »L«)
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in as.c:363
47.
-M,--mri assemble in MRI compatibility mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-M, --mri In kompatiblem MRI-Modus zusammenfügen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in as.c:365
48.
--MD FILE write dependency information in FILE (default none)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--MD DATEI Abhängigkeitsinformationen in DATEI schreiben (standardmäßig keine)
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in as.c:367
49.
-nocpp ignored
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-nocpp ignoriert
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in as.c:372
50.
-no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in as.c:374
51.
-o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o OBJDATEI Name der Objektdatei-Ausgabe OBJDATEI (standardmäßig a.out)
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in as.c:376
52.
-R fold data section into text section
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-R Datenabschnitt in Textabschnitt falten
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in as.c:378
4352 of 4555 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Armin Frey, Bernhard A. Jungert, Christoph Brill, Christoph Gerlach, Dan Cooper, Denis Graipel, Hendrik Schrieber, Jan Stephan, Keruskerfuerst, Misericordia, Phillip Sz, Sebastian, Spencer Young, Stefan Kottwitz, Thomas Faller, Thomas H., Tobias Bannert, Torsten Franz, helloworld, klos.