Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
581586 of 586 results
581.
Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.

Options:
-v var[tab]assign the output to shell variable VAR rather than
[tab][tab]display it on the standard output

FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain
characters, which are simply copied to standard output; character escape
sequences, which are converted and copied to the standard output; and
format specifications, each of which causes printing of the next successive
argument.

In addition to the standard format specifications described in printf(1),
printf interprets:

%b[tab]expand backslash escape sequences in the corresponding argument
%q[tab]quote the argument in a way that can be reused as shell input
%(fmt)T[tab]output the date-time string resulting from using FMT as a format
[tab] string for strftime(3)

The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If
there are fewer arguments than the format requires, extra format
specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,
had been supplied.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment
error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
在 <格式> 的控制下格式化並印出 <參數>。

選項:
-v var[tab]將輸出指派給 shell 變數 VAR 而不顯示在標準輸出上

<格式> 是包含三種物件的字串:簡單地被複製到標準輸出的普通字元;
被變換之後複製到標準輸入的逸出字元;以及每個都會影響到下個參數的印出格式化規格。

在 printf(1) 中描述的標準控制規格之外,printf 解析:

%b[tab]擴充套件對應參數中的反斜線逸出序列
%q[tab]以可做為 shell 輸入的格式引用參數
%(fmt)T[tab]以 FMT 為提供 strftime(3) 的格式輸出日期與時間字串
退出狀態:
回傳成功,除非使用了無效的選項或者發生寫入或指派錯誤。
Translated by pan93412
Located in builtins.c:1937
582.
Specify how arguments are to be completed by Readline.

For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options
are supplied, existing completion specifications are printed in a way that
allows them to be reused as input.

Options:
-p[tab]print existing completion specifications in a reusable format
-r[tab]remove a completion specification for each NAME, or, if no
[tab][tab]NAMEs are supplied, all completion specifications
-D[tab]apply the completions and actions as the default for commands
[tab][tab]without any specific completion defined
-E[tab]apply the completions and actions to "empty" commands --
[tab][tab]completion attempted on a blank line
-I[tab]apply the completions and actions to the initial (usually the
[tab][tab]command) word

When completion is attempted, the actions are applied in the order the
uppercase-letter options are listed above. If multiple options are supplied,
the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -I.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:1961
583.
Display possible completions depending on the options.

Intended to be used from within a shell function generating possible
completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against
WORD are generated.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
依據選項顯示可能的自動完成建議。

意圖在能產生可能的自動完成 shell 函數內部使用。
如果提供了可選的 WORD 參數,則產生按照 WORD
進行的符合。

結束狀態:
除非使用了無效選項或者錯誤發生,否則回傳成功。
Translated by pan93412
Located in builtins.c:2004
584.
Modify or display completion options.

Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,
the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print
the completion options for each NAME or the current completion specification.

Options:
[tab]-o option[tab]Set completion option OPTION for each NAME
[tab]-D[tab][tab]Change options for the "default" command completion
[tab]-E[tab][tab]Change options for the "empty" command completion
[tab]-I[tab][tab]Change options for completion on the initial word

Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.

Arguments:

Each NAME refers to a command for which a completion specification must
have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs
are supplied, compopt must be called by a function currently generating
completions, and the options for that currently-executing completion
generator are modified.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not
have a completion specification defined.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
修改或顯示自動完成選項。

修改每個 <名稱> 的自動完成選項,或如果沒有提供 <名稱>,執行目前的自動完成。
如果不帶選項,印出每個 <名稱> 的自動完成選項或目前的自動完成規格。

選項:
[tab]-o option[tab]為每個 <名稱> 設定自動完成選項 option
[tab]-D[tab][tab]為「default」指令自動完成變更選項
[tab]-E[tab][tab]為「empty」指令自動完成變更選項
[tab]-I[tab][tab]為首單詞上的自動完成變更選項

使用「+o」而不是「-o」可以關閉指定的選項。

參數:

每個 <名稱> 都對應一個之前以藉由「complete」內建定義了自動完成規格的
指令。如果不提供 <名稱>,目前產生自動完成的函數必須呼叫 compopt,
並且目前執行的自動完成產生器選項會被修改。

結束狀態:
回傳成功,除非使用了無效的選項或者 <名稱> 沒有定義自動完成規格。
Translated by pan93412
Located in builtins.c:2019
585.
Read lines from the standard input into an indexed array variable.

Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or
from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE
is the default ARRAY.

Options:
-d delim[tab]Use DELIM to terminate lines, instead of newline
-n count[tab]Copy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied
-O origin[tab]Begin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0
-s count[tab]Discard the first COUNT lines read
-t[tab]Remove a trailing DELIM from each line read (default newline)
-u fd[tab]Read lines from file descriptor FD instead of the standard input
-C callback[tab]Evaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read
-c quantum[tab]Specify the number of lines read between each call to
[tab][tab][tab]CALLBACK

Arguments:
ARRAY[tab]Array variable name to use for file data

If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When
CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array
element to be assigned and the line to be assigned to that element
as additional arguments.

If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before
assigning to it.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or
not an indexed array.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
從標準輸入讀取列到索引陣列變數中。

從標準輸入讀取列到索引陣列變數 ARRAY 中,或者如果使用了 -u 選項,
從檔案描述符 FD 中讀取。MAPFILE 變數是預設的 ARRAY 變數。

選項:
-d delim[tab]使用 DELIM 取代換行符號來斷行
-n count[tab]最多複製 COUNT 列,如果 COUNT 為 0,則複製所有列。
-O origin[tab]從索引 ORIGIN 開始 指派給 ARRAY 變數。預設索引是 0。
-s count [tab]丟棄最先讀取的 COUNT 列。
-t[tab][tab]從讀取的每列末尾刪除一個換列符。
-u fd[tab][tab]從檔案描述符 FD 中讀取列而不是標準輸入。
-C callback[tab]每 QUANTUM 次讀列之後對 CALLBACK 回呼求值。
-c quantum[tab]定義每次呼叫 CALLBACK 回呼之間讀取的列數。

參數:
ARRAY[tab][tab]儲存資料使用的陣列變數

如果使用了 -C 而沒有 -c,預設的定量是 5000。當對 CALLBACK 求值時,
下一個將被指派的陣列元素索引做為額外參數被傳遞。

如果沒有顯式指定起始索引,mapfile 將在指派前清空 ARRAY 變數。

結束狀態:
回傳成功,除非使用了無效的選項,或者 ARRAY 變數唯讀或不是索引陣列。
Translated by pan93412
Located in builtins.c:2050
586.
Read lines from a file into an array variable.

A synonym for `mapfile'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
從一個檔案中讀取列到陣列變數中

一個「mapfile」的同義詞。
Translated by 趙惟倫
Located in builtins.c:2086
581586 of 586 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris, Jiazheng Shen, Po-Hsu Lin, coldnew, pan93412, yugu, 趙惟倫.