|
64.
|
|
|
Unable to locate package %s
|
|
|
|
Ez a csomag nem található: %s
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Az alábbi csomag nem található: %s
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cacheset.cc:748
|
|
70.
|
|
|
Line %u too long in source list %s .
|
|
|
|
A(z) %u . sor túl hosszú a(z) %s forráslistában.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
A(z) %u . sor túl hosszú %s forráslistában.
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:498
|
|
71.
|
|
|
Unmounting CD-ROM...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CD-ROM leválasztása…
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
CD-ROM leválasztása...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:572
|
|
73.
|
|
|
Waiting for disc...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Várakozás a lemezre…
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
Várakozás a lemezre...
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:600
|
|
78.
|
|
|
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%zu csomagindex, %zu forrásindex, %zu fordításindex és %zu aláírás megtalálva
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
%zu csomag-indexet, %zu forrás-indexet, %zu fordítás-indexet és %zu aláírást találtam
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:735
|
|
80.
|
|
|
Found label ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Talált címke: „ %s ”
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Talált címke: ' %s '
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:772
|
|
81.
|
|
|
That is not a valid name, try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A név érvénytelen, próbálja újra.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
E név érvénytelen, próbáld újra.
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:801
|
|
82.
|
|
|
This disc is called:
' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A lemez neve:
„ %s ”
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
E lemez neve:
%s
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:818
|
|
83.
|
|
|
Copying package lists...
|
|
|
|
Csomaglisták másolása…
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
Csomaglisták másolása...
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:820
|
|
85.
|
|
|
Source list entries for this disc are:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A lemezhez tartozó forráslista-bejegyzések a következők:
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
A lemezhez tartozó forráslistabejegyzések a következők:
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:878
|