Translations by costales

costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 357 results
103.
Unrecognized type abbreviation: '%c'
2009-07-05
Triba d'abreviatura que nun se reconoz: «%c»
104.
Syntax error %s:%u: Block starts with no name.
2009-07-05
Fallu de sintaxis %s:%u: Nun hai un nome al entamu del bloque.
105.
Syntax error %s:%u: Malformed tag
2009-07-05
Fallu de sintaxis %s:%u: Marca mal formada
106.
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
2009-07-05
Fallu de sintaxis %s:%u: Puxarra extra dempués del valor
108.
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
2009-07-05
Fallu de sintaxis %s:%u: Demasiaes inclusiones añeraes
109.
Syntax error %s:%u: Included from here
2009-07-05
Fallu de sintaxis %s:%u: Incluyendo dende equí
110.
Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'
2009-07-05
Error de sintaxis %s:%u: La directiva '%s' nun ta sofitada
112.
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
2009-07-05
Fallu de sintaxis %s:%u: Puxarra extra al final del ficheru
115.
Tar checksum failed, archive corrupted
2009-07-05
Falló la suma de control de tar, ficheru tollíu
118.
Not using locking for read only lock file %s
2009-07-05
Nun ta usándose bloquéu pal ficheru de bloquéu de sólo llectura %s
119.
Could not open lock file %s
2009-07-05
Nun puede abrise'l ficheru de bloquéu %s
120.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2009-07-05
Nun ta usándose bloquéu pal ficheru de bloquéu %s montáu per nfs
123.
Could not get lock %s
2009-07-05
Nun se pudo torgar %s
129.
Waited for %s but it wasn't there
2009-07-05
Esperaba %s pero nun taba ellí
2009-05-11
Esperabase %s pero nun taba ellí
133.
Sub-process %s exited unexpectedly
2009-07-05
El subprocesu %s terminó de manera inesperada
134.
Read error
2009-07-05
Fallu de llectura
138.
Failed to create subprocess IPC
2009-07-05
Nun pudo criase'l soprocesu IPC
2009-05-06
Nun se pudo criar el subprocesu IPC
139.
Failed to exec compressor
2009-07-05
Nun pudo executase'l compresor
2009-05-06
Nun se pudo executar el compresor
140.
Could not open file %s
2009-07-05
Nun se pudo abrir el ficheru %s
146.
Problem syncing the file
2009-07-05
Hai problemes al sincronizar el ficheru
148.
Unable to write to %s
2009-07-05
Nun se pue escribir en %s
149.
Can't mmap an empty file
2009-07-05
Nun se puede facer mmap d'un ficheru baleru
2009-05-11
Nun pudo crisase mmap d'un ficheru vacíu
154.
Couldn't make mmap of %lu bytes
2009-07-05
Nun se pudo facer mmap de %lu bytes
155.
Failed to truncate file
2009-07-05
Falló al francer el ficheru
159.
%c%s... Error!
2009-05-11
%c%s... ¡Fallu!
160.
%c%s... Done
2009-05-11
%c%s... Fecho
163.
%lid %lih %limin %lis
2009-05-11
%lid %lih %limin %lis
164.
%lih %limin %lis
2009-05-11
%lih %limin %lis
165.
%limin %lis
2009-05-11
%limin %lis
166.
%lis
2009-05-11
%lis
167.
Selection %s not found
2009-07-05
Escoyeta %s que nun s'atopa
2009-05-11
Seleición %s nun atopada
168.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2009-07-05
Esti nun ye un ficheru DEB válidu, falta'l miembru '%s'
169.
Internal error, could not locate member %s
2009-07-05
Error internu, nun se pue atopar el miembru %s
188.
Not locked
2009-09-30
Non bloquiáu
191.
Preparing for removal of %s
2009-07-05
Preparándose pa desinstalar %s
192.
Preparing to completely remove %s
2009-07-05
Preparándose pa desinstalar dafechu %s
194.
Running post-installation trigger %s
2009-07-05
Executando activador de post-instalación de %s
195.
Installed %s
2009-07-05
%s instaláu
197.
Directory '%s' missing
2009-07-05
Falta'l direutoriu '%s'.
201.
Removing %s
2009-07-05
Desinstalando %s
203.
Completely removed %s
2009-07-05
Desinstalóse dafechu %s
214.
Building dependency tree
2009-07-05
Creando árbol de dependencies
217.
Reading state information
2009-07-05
Lleendo información d'estáu
218.
Failed to open StateFile %s
2009-07-05
Nun se pudo abrir el ficheru d'estáu %s
219.
Failed to write temporary StateFile %s
2009-07-05
Falló la escritura del ficheru temporal d'estáu %s