Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 71 results
21.
AppStream is a cross-distribution specification to provide metadata about software components.
(no translation yet)
Located in data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:12
22.
AppStream system cache refresh failed. Turn on verbose mode to get detailed issue information.
(no translation yet)
Located in src/as-pool.c:2125
26.
As per AppStream specification, the mentioned tag must only appear once in this context. Having multiple tags of this kind is not valid.
(no translation yet)
Located in src/as-validator-issue-tag.h:96
27.
Assume the input file is in the selected format ('yaml' or 'text').
TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the news-to-metainfo command
(no translation yet)
Located in tools/appstreamcli.c:924
39.
Can not copy '%s': File does not have a '.metainfo.xml' or '.appdata.xml' suffix.
(no translation yet)
Located in tools/ascli-actions-mdata.c:327
55.
Convert collection XML to YAML or vice versa.
TRANSLATORS: `appstreamcli convert` command description. "Collection XML" is a term describing a specific type of AppStream XML data.
(no translation yet)
Located in tools/appstreamcli.c:1312
57.
Create a XDG desktop-entry file from a metainfo file.
(no translation yet)
Located in tools/appstream-cli.c:869
70.
Distribution metadata:
TRANSLATORS: In the status report of ascli: Refers to the metadata shipped by distributions
(no translation yet)
Located in tools/ascli-actions-misc.c:52
98.
Found %i components in legacy paths.
TRANSLATORS: Found metainfo files in legacy directories
(no translation yet)
Located in tools/ascli-actions-misc.c:138
99.
Found %i components.
(no translation yet)
Located in tools/ascli-actions-misc.c:123
110 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Iváns, Marcos Lans, Matthias Klumpp.