Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 232 results
1.
'%s' command
2019-10-14
Orde «%s»
3.
A 'requires' or 'recommends' item requires a value to denote a valid relation.
2019-10-14
Un elemento «requires» ou «recommeds» require un valor para denotar unha relación válida.
4.
A <description/> tag must not be localized in metainfo files (upstream metadata). Localize the individual paragraphs instead.
2019-10-14
A etiqueta <description/> non debe ser localizada na metainformación dos ficheiros (metadatos de upstream). Localice un parárafo individual no lugar.
5.
A screenshot must contain at least one image or video in order to be useful. Please add an <image/> to it.
2019-10-14
Unha captura de pantalla debe conter cando menos unha imaxe ou un vídeo para ser útil. Engádalle unha <image/>.
6.
A screenshot must contain either images or videos, but not both at the same time. Please use this screenshot exclusively for either static images or for videos.
2019-10-14
Unha captura de pantalla debe conter unha imaxe ou un vídeo, pero non os dous á vez. Empregue esta captura exclusivamente para imaxes estáticas ou para os vídeos.
10.
Also show pedantic hints.
2019-10-14
Mostrar tamén comentarios pedantes.
11.
An 'extends' tag is specified, but the component is not of type 'addon', 'localization' or 'repository'.
2019-10-14
Especificouse unha etiqueta «extends», pero o compoñente non é de tipo «addon», «localization» ou «repository».
12.
An item type (e.g. lib, bin, python3, …)
2019-10-14
Un tipo de elemento (p.ex.. lib, bin, python3, …)
13.
An utility to work with AppStream metadata
2019-10-14
Unha utilidade para traballar con metadatos de AppStream
14.
AppStream CLI
2019-10-14
Interface de consola de AppStream
15.
AppStream CLI tool version: %s AppStream library version: %s
2019-10-14
Versión da ferramenta de consola de AppStream: %s Versión da bilioteca de AppStream: %s
16.
AppStream Status:
2019-10-14
Estado de AppStream:
18.
AppStream cache update is not necessary.
2019-10-14
Non é necesaria a actualización de antememoria de AppStream.
20.
AppStream descriptions support only a limited set of tags to format text: Paragraphs (<p/>) and lists (<ul/>, <ol/>). This description markup contains an invalid XML tag that would not be rendered correctly in applications supporting the metainfo specification.
2023-12-17
As descricións de AppStream só admiten un conxunto limitado de etiquetas para dar formato ao texto: parágrafos (<p/>) e listas (<ul/>, <ol/>).Esta marca de descrición contén unha etiqueta XML non válida que non se mostraría correctamente nas aplicacións que admitan a especificación de metainfo.
23.
AppStream version: %s
2019-10-14
Versión de AppStream: %s
24.
Arcade
2019-10-14
Máquina recreativa
28.
Astronomy
2019-10-14
Astronomía
29.
Astronomy
2019-10-14
Astronomía
30.
Audio & Video
2019-10-14
Son e Vídeo
31.
Audio Creation & Editing
2019-10-14
Creación e edición de son
32.
Augmenting existing desktop-entry file '%s' with data from '%s'.
2023-12-17
Aumentando o ficheiro de entrada de escritorio existente '%s' cos datos de '%s'.
33.
Binaries
2019-10-14
Binarios
34.
Blocks
2019-10-14
Bloques
35.
Board
2019-10-14
De mesa
37.
Cache location '%s' is not writable.
2023-12-17
A localización da caché '%s' non se pode escribir.
38.
Calendar
2019-10-14
Calendario
40.
Card
2019-10-14
Cartas
42.
Chat
2019-10-14
Chat
43.
Chemistry
2019-10-14
Química
44.
Chemistry
2019-10-14
Química
45.
Codecs
2019-10-14
Códecs
46.
Communication & News
2019-10-14
Comunicación e novas
47.
Compare two version numbers.
2019-10-14
Comparar dous números de versión.
48.
Component
2019-10-14
Compoñente
49.
Component '%s' has no installation candidate.
2023-12-17
O compoñente '%s' non ten ningún candidato para a instalación.
51.
Consider using a secure (HTTPS) URL for the remote icon link.
2023-12-17
Considere usar un URL seguro (HTTPS) para a ligazón da icona remota.
52.
Consider using a secure (HTTPS) URL for this web link.
2023-12-17
Considera usar un URL seguro (HTTPS) para esta ligazón web.
53.
Consider using a secure (HTTPS) URL to reference this screenshot image or video.
2023-12-17
Considera usar un URL seguro (HTTPS) para facer referencia a esta imaxe ou vídeo de captura de pantalla.
54.
Convert a YAML or text NEWS file into metainfo releases.
2023-12-17
Converte un ficheiro YAML ou NEWS de texto en versións de metainfo.
56.
Could not find component providing '%s::%s'.
2019-10-14
Non foi posíbel atopar un compoñente que forneza «%s::%s».
58.
Create a template for a metainfo file (to be filled out by the upstream project).
2023-12-17
Cree un modelo para un ficheiro de metainformación (que debe cubrir o proxecto upstream).
59.
Creating new desktop-entry file '%s' using data from '%s'
2023-12-17
Creando un novo ficheiro de entrada de escritorio '%s' usando datos de '%s'
60.
D-Bus Session Services
2019-10-14
Servidos de D-Bus da sesión
61.
D-Bus System Services
2019-10-14
Servizos de D-Bus do sistema
62.
Database
2019-10-14
Base de datos
63.
Debuggers
2019-10-14
Depuradores
64.
Default Screenshot URL
2019-10-14
URL predeterminada da captura de pantalla
65.
Default metadata format (valid values are 'xml' and 'yaml').
2023-12-17
Formato de metadatos predeterminado (os valores válidos son "xml" e "yaml").
68.
Developer Tools
2019-10-14
Ferramentas de desenvolvemento
69.
Display status information about available AppStream metadata.
2023-12-17
Mostra información de estado sobre os metadatos de AppStream dispoñibles.