|
1.
|
|
|
'%s ' command
|
|
|
|
Orde «%s »
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
tools/appstreamcli.c:182
|
|
2.
|
|
|
3D Graphics
|
Context: |
|
Category of Graphics
|
|
|
|
Gráficos 3D
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/as-category.c:172
|
|
3.
|
|
|
A 'requires' or 'recommends' item requires a value to denote a valid relation.
|
|
|
TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names.
|
|
|
|
Un elemento «requires» ou «recommeds» require un valor para denotar unha relación válida.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/as-validator-issue-tag.h:254
|
|
4.
|
|
|
A <description/> tag must not be localized in metainfo files (upstream metadata). Localize the individual paragraphs instead.
|
|
|
|
A etiqueta <description/> non debe ser localizada na metainformación dos ficheiros (metadatos de upstream). Localice un parárafo individual no lugar.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/as-validator-issue-tag.h:52
|
|
5.
|
|
|
A screenshot must contain at least one image or video in order to be useful. Please add an <image/> to it.
|
|
|
TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
|
|
|
|
Unha captura de pantalla debe conter cando menos unha imaxe ou un vídeo para ser útil. Engádalle unha <image/>.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/as-validator-issue-tag.h:293
|
|
6.
|
|
|
A screenshot must contain either images or videos, but not both at the same time. Please use this screenshot exclusively for either static images or for videos.
|
|
|
|
Unha captura de pantalla debe conter unha imaxe ou un vídeo, pero non os dous á vez. Empregue esta captura exclusivamente para imaxes estáticas ou para os vídeos.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/as-validator-issue-tag.h:298
|
|
7.
|
|
|
Action
|
Context: |
|
Category of Games
|
|
|
|
Acción
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/as-category.c:127
|
|
8.
|
|
|
Add-ons
|
|
|
TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
TRANSLATORS: Addons are extensions for existing software components, e.g. support for more visual effects for a video editor
|
|
|
|
Engadidos
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/as-category.c:324 tools/ascli-utils.c:418
|
|
9.
|
|
|
Adventure
|
Context: |
|
Category of Games
|
|
|
|
Aventura
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/as-category.c:130
|
|
10.
|
|
|
Also show pedantic hints.
|
|
|
TRANSLATORS: ascli flag description for: --pedantic (used by the "validate" command)
|
|
|
|
Mostrar tamén comentarios pedantes.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
tools/appstreamcli.c:128
|