Translations by karm

karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 178 results
51.
You cannot use -C without -S. Stopping.
2015-04-30
On non pote usar -C sin -S. Arrestar.
52.
OK to send these as attachments? [y/n]
2015-04-30
OK a inviar istes como attaccamentos? [s/n]
53.
Collect system information
2015-04-30
Colliger le informationes del systema
54.
Authentication is required to collect system information for this problem report
2015-04-30
Pro colliger le informationes pro iste reporto de problema, necessita le authentication
55.
System problem reports
2015-04-30
Reportos de problema del systema
56.
Please enter your password to access problem reports of system programs
2015-04-30
Per favor Inserer le contrasigno pro acceder la reporto de problemas del programmas del systema
57.
Press any key to continue...
2015-04-30
Pulsar un clave pro continuar...
58.
What would you like to do? Your options are:
2015-04-30
Quod amarea tu facer? Tu optiones es:
59.
Please choose (%s):
2015-04-30
Per favor optar (%s):
60.
(%i bytes)
2015-04-30
(%i bytes)
61.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2015-04-30
Postquam le reporto de problema ha essite expedite, per favor impler le modulo in le navigator navigator aperite automaticamente.
62.
&Send report (%s)
2015-04-30
&S Mandar le reporto (%s)
63.
&Examine locally
2015-04-30
&Examinar localmente
64.
&View report
2015-04-30
&Vider le reporto
65.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2015-04-30
&K Tener le file de reporto pro le expedition subsequente o sinon copiar a alicubi
66.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2015-04-30
Cancellar e &ignorar futur crashes de iste version de programma
67.
&Cancel
2015-04-30
&Cancellar
68.
Problem report file:
2015-04-30
File reporto de problema:
69.
&Confirm
2015-04-30
&Confirmar
70.
Error: %s
2015-04-30
Error: %s
71.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2015-04-30
Le informationes colligite pote esser expedite al disveloppatores pro affinar le application. Isto pote prender alicun minutas.
72.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2015-04-30
Le informationes colligite pote esser expedite al systema de revision del defectos. Isto pote prender alicun minutas.
73.
&Done
2015-04-30
&D Facite
74.
none
2015-04-30
necun
75.
Selected: %s. Multiple choices:
2015-04-30
Seligite: %s. Selectiones multiple:
76.
Choices:
2015-04-30
Selectiones:
77.
Path to file (Enter to cancel):
2015-04-30
Percurso al file (Entrar pro cancellar):
78.
File does not exist.
2015-04-30
Le file non existe.
79.
This is a directory.
2015-04-30
Isto es un directorio.
80.
To continue, you must visit the following URL:
2015-04-30
Pro continuar, tu debe visitar le adresse URL sequente:
81.
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
2015-04-30
Tu pote lancear ora un navigator, o copiar iste adresse URL in un navigator sur un altere computer.
82.
Launch a browser now
2015-04-30
Lancear un navigator ora
83.
No pending crash reports. Try --help for more information.
2015-04-30
Nulle reporto de crash pendente. Probar --help pro plus de informationes.
84.
See man page for details.
2015-04-30
Vider pro le detalios le pagina principal.
85.
specify the log file name produced by valgrind
2015-04-30
attribuer le nomine del file registro producite per valgrind
86.
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
2015-04-30
reusar un directorio (SDIR) del arenario create anteriormente o, si illo non existe, crear lo
87.
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
2015-04-30
non crear o reusar un directorio del arenario o symbolos additional de correctiones sed fider sol sur le symbolos de correction ja installate.
88.
reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create it
2015-04-30
directorio (SDIR) del memoria tampon create anteriormente o, si illo non existe, crear lo
89.
report download/install progress when installing packages into sandbox
2015-04-30
referer le progresso del discargamento/installation quando on installa un pacchetto in le arenario
90.
the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak detection
2015-04-30
le executabile que es flue sub le application de controlo del memoria de valgrind pro detection del perditas de memoria
91.
Error: %s is not an executable. Stopping.
2015-04-30
Error: %s non es un executabile. Arresto.
92.
This package does not seem to be installed correctly
2015-04-30
Iste pacchetto non pare esser installate correctemente
93.
This is not an official %s package. Please remove any third party package and try again.
2015-04-30
Isto non es un pacchetto official %s. Per favor remover cata pacchetto de tertie parte e reprobar.
94.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2015-04-30
Tu ha installate alcun version del pacchetto obsolete. Per favor promover al pacchettos sequente e controlar si le problema occurre ancora: %s
95.
unknown program
2015-04-30
programma incognite
96.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2015-04-30
Displacente, le programma "%s" claudeva inexpectatemente
97.
Problem in %s
2015-04-30
Problema in %s
98.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2015-04-30
Tu computer non ha bastante memoria libere pro analysar automaticamente le problema e inviar un reporto al disveloppatores.
99.
Invalid problem report
2015-04-30
Reporto de problema invalide
100.
You are not allowed to access this problem report.
2015-04-30
Tu es permittite acceder iste reporto de problema.