Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101119 of 119 results
146.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2007-04-04
Aquest informe d'error està malmès i no es pot processar.
150.
An error occurred while attempting to process this problem report:
2012-03-10
S'ha produït un error mentre s'intentava processar l'informe d'error:
153.
Could not determine the package or source package name.
2007-04-04
No s'ha pogut determinar el nom del paquet del programa o del paquet del codi font.
154.
Unable to start web browser
2007-04-04
No s'ha pogut iniciar el navegador web
155.
Unable to start web browser to open %s.
2007-04-04
No s'ha pogut iniciar el navegador web per a obrir %s.
157.
Network problem
2007-04-04
Problema de la xarxa
158.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
2010-01-20
No es pot connectar a la base de dades de fallades, comproveu la vostra connexió a Internet.
159.
Memory exhaustion
2007-04-04
Exhauriment de la memòria
160.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2007-04-04
El vostre sistema no té prou memòria disponible per a processar aquest informe de fallada.
161.
The problem cannot be reported: %s
2007-04-04
No es pot informar del problema: %s
162.
Problem already known
2007-04-04
El problema ja és conegut
163.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2007-04-04
Ja hi ha informació sobre aquest problema en l'informe d'error que es mostra al navegador web. Comproveu si podeu afegir cap informació addicional que pugui ser d'ajuda per als desenvolupadors.
164.
This problem was already reported to developers. Thank you!
2012-03-10
Aquest problema ja fou enviat als desenvolupadors anteriorment. Us agraïm la vostra ajuda.
174.
Ignore future problems of this program version
2012-03-10
Ignora els problemes d'aquesta versió del programa en el futur
176.
_Examine locally
2012-03-10
_Examina localment
179.
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
2007-04-04
S'està recollint informació que pot ajudar els desenvolupadors a solucionar el problema del qual esteu informant.
183.
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
2010-01-20
El procés de represa es va penjar molt a prop del final i per això semblarà que s'hagi completat correctament.
184.
Apport crash file
2010-01-20
Fitxer de fallada de l'Apport
186.
Destination directory exists and is not empty.
2010-01-20
El directori de destinació existeix i no està buit.