Translations by Marv-CZ
Marv-CZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
%s: Unknown file format type
|
|
2009-12-05 |
%s: Neznámý typ formátu souboru
|
|
5. |
%s: Unsupported integrity check type
|
|
2009-12-05 |
%s: Neznámý typ kontroly integrity
|
|
6. |
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
|
|
2010-11-16 |
Spolu s přepínači „--files“ nebo „--files0“ může být zadán pouze jeden soubor
|
|
2010-06-01 |
Můžete zadat pouze jeden soubor spolu s přepínači „--files“ nebo „--files0“
|
|
7. |
The environment variable %s contains too many arguments
|
|
2010-11-16 |
Proměnná prostředí %s obsahuje příliš mnoho argumentů
|
|
10. |
Maximum number of filters is four
|
|
2009-12-05 |
Maximální počet filtrů je čtyři
|
|
11. |
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
|
|
2010-06-01 |
Omezení použitelné paměti je příliš malé pro dané nastavení filtru.
|
|
12. |
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
2009-12-05 |
Použití přednastavení v režimu raw je nevhodné.
|
|
13. |
The exact options of the presets may vary between software versions.
|
|
2009-12-05 |
Přesné volby u přednastavení se mohou lišit mezi různými verzemi softwaru.
|
|
14. |
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
|
|
2009-12-05 |
Formát .lzma podporuje pouze filtr LZMA1
|
|
15. |
LZMA1 cannot be used with the .xz format
|
|
2009-12-05 |
LZMA1 nelze použít s formátem .xz
|
|
19. |
Unsupported filter chain or filter options
|
|
2010-11-16 |
Nepodporovaný omezující filtr nebo volby filtru
|
|
20. |
Decompression will need %s MiB of memory.
|
|
2010-11-16 |
Dekomprimace bude vyžadovat %s MiB paměti.
|
|
22. |
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
2010-11-16 |
Přizpůsobit velikost slovníku LZMA%c z %s MiB na %s MiB, tak aby nebylo překročeno omezení použitelné paměti %s MiB
|
|
28. |
%s: File seems to have been moved, not removing
|
|
2010-11-16 |
%s: Vypadá to, že soubor byl přesunut, proto nebude odstraněn
|
|
29. |
%s: Cannot remove: %s
|
|
2009-12-05 |
%s: Nelze odstranit: %s
|
|
30. |
%s: Cannot set the file owner: %s
|
|
2009-12-05 |
%s: Nelze nastavit vlastníka souboru: %s
|
|
31. |
%s: Cannot set the file group: %s
|
|
2009-12-05 |
%s: Nelze nastavit skupinu souboru: %s
|
|
32. |
%s: Cannot set the file permissions: %s
|
|
2009-12-05 |
%s: Nelze nastavit oprávnění souboru: %s
|
|
34. |
%s: Is a symbolic link, skipping
|
|
2009-12-05 |
%s: Jedná se o symbolický odkaz, vynechává se
|
|
35. |
%s: Is a directory, skipping
|
|
2009-12-05 |
%s: Jedná se o složku, vynechává se
|
|
36. |
%s: Not a regular file, skipping
|
|
2009-12-05 |
%s: Nejedná se o běžný soubor, vynechává se
|
|
37. |
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
|
|
2009-12-05 |
%s: Soubor má nastavený bit setuid nebo setgid, vynechává se
|
|
38. |
%s: File has sticky bit set, skipping
|
|
2009-12-05 |
%s: Soubor má nastavený bit sticky, vynechává se
|
|
39. |
%s: Input file has more than one hard link, skipping
|
|
2009-12-05 |
%s: Vstupní soubor má více než jeden pevný odkaz, vynechává se
|
|
42. |
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
|
|
2009-12-05 |
Chyba při obnovení příznaku O_APPEND na standardní výstup: %s
|
|
43. |
%s: Closing the file failed: %s
|
|
2009-12-05 |
%s: Selhalo zavření souboru: %s
|
|
44. |
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
|
|
2011-12-05 |
%s: Selhalo nastavení pozice při pokusu o vytvoření souboru řídké matice: %s
|
|
2009-12-05 |
%s: Selhalo nastavení pozice při pokusu o vytvoření záložního souboru: %s
|
|
45. |
%s: Read error: %s
|
|
2009-12-05 |
%s: Chyba čtení: %s
|
|
46. |
%s: Error seeking the file: %s
|
|
2010-11-16 |
%s: Chyba při posunu v rámci souboru: %s
|
|
47. |
%s: Unexpected end of file
|
|
2010-11-16 |
%s: Neočekávaný konec souboru
|
|
48. |
%s: Write error: %s
|
|
2009-12-05 |
%s: Chyba zápisu: %s
|
|
49. |
Disabled
|
|
2010-11-16 |
Vypnuto
|
|
50. |
Total amount of physical memory (RAM):
|
|
2010-11-16 |
Celkové množství fyzické paměti (RAM):
|
|
51. |
Memory usage limit for compression:
|
|
2010-11-16 |
Omezení použitelné paměti pro komprimaci:
|
|
52. |
Memory usage limit for decompression:
|
|
2010-11-16 |
Omezení použitelné paměti pro dekomprimaci:
|
|
53. |
None
|
|
2010-11-16 |
žádná
|
|
54. |
Unknown-2
|
|
2010-11-16 |
neznámá-2
|
|
55. |
Unknown-3
|
|
2010-11-16 |
neznámá-3
|
|
56. |
Unknown-5
|
|
2010-11-16 |
neznámá-5
|
|
57. |
Unknown-6
|
|
2010-11-16 |
neznámá-6
|
|
58. |
Unknown-7
|
|
2010-11-16 |
neznámá-7
|
|
59. |
Unknown-8
|
|
2010-11-16 |
neznámá-8
|
|
60. |
Unknown-9
|
|
2010-11-16 |
neznámá-9
|
|
61. |
Unknown-11
|
|
2010-11-16 |
neznámá-11
|
|
62. |
Unknown-12
|
|
2010-11-16 |
neznámá-12
|
|
63. |
Unknown-13
|
|
2010-11-16 |
neznámá-13
|
|
64. |
Unknown-14
|
|
2010-11-16 |
neznámá-14
|
|
65. |
Unknown-15
|
|
2010-11-16 |
neznámá-15
|