Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.
615 of 94 results
6.
If not set, the server will listen on all network interfaces.

Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ako nije postavljeno, server će osluškivati na svim mrežnim uređajima.

Postavite ovo ako želite da prihvatate veze samo sa nekog određenog mrežnog uređaja. Na primer: „eth0, wifi0, lo,“ i tako dalje.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:6
7.
Listen on an alternative port
Osluškivanje na alternativnom portu
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:9
8.
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
Ako je postavljeno, server će osluškivati na drugom priključniku umesto podrazumevanog (5900). Priključnik se mora navesti u ključu „alternative-port“.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:10
9.
Alternative port number
Alternativni broj priključnika
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
10.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
Priključnik na kojem će server raditi ako je postavljen ključ „use-alternative-port“. Dopuštene vrednosti su u opsegu od 5000 do 50000.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
11.
Require encryption
Zahteva šifrovanje
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
12.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
Ako je postavljeno, udaljeni korisnici koji pristupaju radnoj površi moraju da podržavaju šifrovanje. Preporučuje se da koristite klijenta koji podržava šifrovanje osim ako se ne nalazite u pouzdanoj mreži.
Translated by Мирослав Николић
bug: s/encyrption/encryption/
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
13.
Allowed authentication methods
Dopušteni načini identifikacije
Translated by Данило Шеган
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
14.
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.

There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ispisuje načine identifikacije kojima udaljeni korisnik može pristupiti radnoj površi.

Postoje dva moguća načina identifikacije; „vnc“ od udaljenog korisnika traži lozinku (lozinka se navodi u ključu vnc-password) pre povezivanja, a „none“ dopušta svim udaljenim korisnicima da se povežu.
Translated by Мирослав Николић
andrija: none u poslednjem redu
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
15.
Password required for "vnc" authentication
Lozinka neophodna za „vnc“ identifikaciju
Translated by Данило Шеган
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
615 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: stalker, Данило Шеган, Мирослав Николић.