|
68.
|
|
|
Licensed under the GNU General Public License Version 2
Vino is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
Vino is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vino es un logicial liure [nbsp] ; lo podètz redistribuir e/o lo
modificar segon los tèrmes de la Licéncia Publica Generala GNU, tala
coma publicada per la Free Software Foundation [nbsp] ; version 2 de la licéncia,
o (coma volètz) tota version ulteriora.
Vino es distribuit dins l'esper que serà utile, mas SENS CAP DE GARANTIA [nbsp] ; sens la quita garantia implicita de VALOR MERCANDA o D'ADEQÜACION A UN BESONH PARTICULAR. Per mai de detalhs, vejatz la Licéncia Publica Generala GNU.
Un exemplari de la Licéncia Publica Generala GNU deu èsser provesit amb aqueste programa [nbsp] ; s'es pas lo cas, escrivètz a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Vino es un logicial liure ; lo podètz redistribuir e/o lo
modificar segon los tèrmes de la Licéncia Publica Generala GNU, tala
coma publicada per la Free Software Foundation ; version 2 de la licéncia,
o (a vòstra discreccion) tota version ulteriora.
Vino es distribuit dins l'esper que serà utile, mas SENS CAP DE GARANTIDA ; sens la quita garantida implicita de VALOR MERCANDA o D'ADEQÜACION A UN BESONH PARTICULAR. Per mai de detalhs, veire la Licéncia Publica Generala GNU.
Un exemplar de la Licéncia Publica Generala GNU deu èsser provesit amb aqueste programa ; se es pas lo cas, escrivètz a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:269
|
|
69.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Translators comment: put your own name here to appear in the about dialog.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:284
|
|
70.
|
|
|
Share your desktop with other users
|
|
|
|
Partejatz vòstre burèu amb d'autres utilizaires
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:290
|
|
71.
|
|
|
Are you sure you want to disconnect '%s '?
|
|
|
|
Sètz segur que volètz desconnectar « %s » ?
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:357 ../server/vino-status-tube-icon.c:231
|
|
72.
|
|
|
The remote user from '%s ' will be disconnected. Are you sure?
|
|
|
|
L'utilizaire distant de « %s » serà desconnectat. Sètz segur ?
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:360
|
|
73.
|
|
|
Are you sure you want to disconnect all clients?
|
|
|
|
Sètz segur que volètz desconnectar totes los clients ?
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:366
|
|
74.
|
|
|
All remote users will be disconnected. Are you sure?
|
|
|
|
Totes los utilizaires distants seràn desconnectats. Sètz segur ?
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:368
|
|
75.
|
|
|
Disconnect
|
|
|
|
Desconnectar
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:380 ../server/vino-status-tube-icon.c:245
|
|
76.
|
|
|
_Preferences
|
|
|
|
_Preferéncias
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:406 ../server/vino-status-tube-icon.c:270
|
|
77.
|
|
|
Disconnect all
|
|
|
|
Desconnectar tot
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:421
|