Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
817 of 94 results
8.
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
Αν είναι αληθές, ο διακομιστής θα αναμένει συνδέσεις σε μια άλλη θύρα, αντί της προεπιλεγμένης (5900). Η θύρα πρέπει να καθοριστεί με το κλειδί 'alternative-port'.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:10
9.
Alternative port number
Εναλλακτικός αριθμός θύρας
Translated and reviewed by Thanos Lefteris
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
10.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
Η θύρα που θα παρακολουθεί ο διακομιστής εάν το κλειδί 'use-alternative-port' είναι καθορισμένο σε αληθές. Έγκυρες τιμές κυμαίνονται από 5000 μέχρι 50000.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
11.
Require encryption
Απαιτείται κρυπτογράφηση
Translated and reviewed by Nikos Charonitakis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
12.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
Αν είναι αληθές, οι απομακρυσμένοι χρήστες που θα έχουν πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας θα πρέπει να υποστηρίζουν κρυπτογράφηση. Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε ένα πελάτη που θα υποστηρίζει κρυπτογράφηση, εκτός και αν το ενδιάμεσο δίκτυο είναι έμπιστο.
Translated by Jennie Petoumenou
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
13.
Allowed authentication methods
Να επιτρέπονται μέθοδοι πιστοποίησης
Translated and reviewed by Nikos Charonitakis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
14.
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.

There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Παρουσιάζει τις μεθόδους πιστοποίησης των απομακρυσμένων χρηστών για την πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας.

Υπάρχουν δύο πιθανές μέθοδοι πιστοποίησης, το "vnc" όπου και θα ζητείται από το χρήστη κωδικός πρόσβασης (ο κωδικός καθορίζεται από το κλειδί vnc-password), και "none" όπου και επιτρέπεται η ελεύθερη σύνδεση του χρήστη.
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
15.
Password required for "vnc" authentication
Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για την πιστοποίηση "vnc"
Translated by Jennie Petoumenou
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
16.
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded.

The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ο κωδικός πρόσβασης που θα ζητηθεί από το χρήστη αν χρησιμοποιείται η μέθοδος πιστοποίησης "vnc". Ο κωδικός πρόσβασης που καθορίζεται από το κλειδί είναι κωδικοποιημένος σε base64.

Η ειδική τιμή του "keyring" (το οποίο δεν είναι έγκυρο base64) σημαίνει ότι ο κωδικός είναι αποθηκευμένος στην κλειδοθήκη του GNOME.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:20
17.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην οποία θα σταλεί η διεύθυνση της απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:23
817 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dimitris Spingos, Filippos Kolyvas, Jennie Petoumenou, Kostas Papadimas, Marios Zindilis, Nick Agianniotis, Nikos Charonitakis, Nikos Charonitakis, Simos Xenitellis , Thanos Lefteris, Tom Tryfonidis, tzem.