Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
1120 of 94 results
11.
Require encryption
Απαιτείται κρυπτογράφηση
Translated and reviewed by Nikos Charonitakis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
12.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
Αν είναι αληθές, οι απομακρυσμένοι χρήστες που θα έχουν πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας θα πρέπει να υποστηρίζουν κρυπτογράφηση. Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε ένα πελάτη που θα υποστηρίζει κρυπτογράφηση, εκτός και αν το ενδιάμεσο δίκτυο είναι έμπιστο.
Translated by Jennie Petoumenou
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
13.
Allowed authentication methods
Να επιτρέπονται μέθοδοι πιστοποίησης
Translated and reviewed by Nikos Charonitakis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
14.
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.

There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Παρουσιάζει τις μεθόδους πιστοποίησης των απομακρυσμένων χρηστών για την πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας.

Υπάρχουν δύο πιθανές μέθοδοι πιστοποίησης, το "vnc" όπου και θα ζητείται από το χρήστη κωδικός πρόσβασης (ο κωδικός καθορίζεται από το κλειδί vnc-password), και "none" όπου και επιτρέπεται η ελεύθερη σύνδεση του χρήστη.
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
15.
Password required for "vnc" authentication
Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για την πιστοποίηση "vnc"
Translated by Jennie Petoumenou
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
16.
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded.

The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ο κωδικός πρόσβασης που θα ζητηθεί από το χρήστη αν χρησιμοποιείται η μέθοδος πιστοποίησης "vnc". Ο κωδικός πρόσβασης που καθορίζεται από το κλειδί είναι κωδικοποιημένος σε base64.

Η ειδική τιμή του "keyring" (το οποίο δεν είναι έγκυρο base64) σημαίνει ότι ο κωδικός είναι αποθηκευμένος στην κλειδοθήκη του GNOME.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:20
17.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην οποία θα σταλεί η διεύθυνση της απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:23
18.
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
Αυτό το κλειδί καθορίζει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην οποία θα σταλεί η διεύθυνση της απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας αν ο χρήστης πατήσει στη διεύθυνση του διαλόγου προτιμήσεων της απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:24
19.
Lock the screen when last user disconnect
Κλείδωμα της οθόνης όταν αποσυνδέεται ο τελευταίος χρήστης
Translated by Kostas Papadimas
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:25
20.
If true, the screen will be locked after the last remote client disconnects.
Αν είναι αληθές, η οθόνη θα κλειδώνει μετά την αποσύνδεση του τελευταίου απομακρυσμένου πελάτη.
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:26
1120 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dimitris Spingos, Filippos Kolyvas, Jennie Petoumenou, Kostas Papadimas, Marios Zindilis, Nick Agianniotis, Nikos Charonitakis, Nikos Charonitakis, Simos Xenitellis , Thanos Lefteris, Tom Tryfonidis, tzem.