Translations by Tadeáš Pařík
Tadeáš Pařík has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
232. |
_12-hour time
|
|
2014-02-16 |
_12hodinový čas
|
|
233. |
_24-hour time
|
|
2014-02-16 |
_24hodinový čas
|
|
234. |
Seco_nds
|
|
2014-02-16 |
Seku_ndy
|
|
235. |
In the clock’s menu, show:
|
|
2014-02-16 |
Zobrazovat v nabídce hodin:
|
|
236. |
_Monthly calendar
|
|
2014-02-16 |
_Měsíční kalendář
|
|
237. |
Include week num_bers
|
|
2014-02-16 |
Začlenit čí_sla týdnů
|
|
238. |
Coming _events from Evolution Calendar
|
|
2014-02-16 |
Blížící se _události z Kalendáře Evolution
|
|
239. |
Time in _auto-detected location
|
|
2014-02-16 |
Čas v _automaticky detekovaném pásmu
|
|
240. |
Time in _other locations
|
|
2014-02-16 |
Čas v _ostatních umístěních
|
|
241. |
Choose _Locations…
|
|
2014-02-16 |
Zvolit _umístění...
|
|
242. |
_Clock
|
|
2014-02-16 |
_Hodiny
|
|
243. |
You need to choose a location to change the time zone.
|
|
2014-02-16 |
Pro změnu časového pásma musíte vybrat umístění.
|
|
244. |
Unlock to change these settings
|
|
2014-02-16 |
Odemknout pro změnu těchto nastavení
|
|
245. |
Lock to prevent further changes
|
|
2014-02-16 |
Uzamknout pro zabránění dalších změn
|
|
246. |
You need to complete this location for it to appear in the menu.
|
|
2014-02-16 |
Aby se toto umístění objevilo v nabídce, musíte jej dokončit.
|
|
249. |
Time & Date
|
|
2014-02-16 |
Datum a čas
|
|
250. |
Change your clock and date settings
|
|
2014-02-16 |
Změnit nastavení data a času
|
|
272. |
General options
|
|
2014-03-31 |
Obecné volby
|
|
316. |
device;system;information;memory;processor;version;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;
|
|
2014-02-25 |
zařízení;systém;informace;paměť;procesor;verze;výchozí;aplikace;upřednostňované;cd;dvd;usb;audio;video;disk;vyjímatelný;média;automatické spuštění;
|
|
325. |
Calculating…
|
|
2014-02-25 |
Probíhá výpočet
|
|
338. |
_Other Media…
|
|
2014-02-25 |
_Další média...
|
|
745. |
Input sources to use:
|
|
2014-02-10 |
Vstupní zdroj k použití:
|
|
746. |
Switch to next source using:
|
|
2014-02-10 |
Přepnout se na další zdroj použitím:
|
|
747. |
Switch to previous source using:
|
|
2014-02-10 |
Přepnout se na předchozí zdroj použitím:
|
|
751. |
Show current input source in the menu bar
|
|
2014-02-10 |
Zobrazit aktuální vstupní zdroj v panelu nabídky
|
|
753. |
New windows use the default source
|
|
2014-02-10 |
Nová okna používají výchozí zdroj
|
|
755. |
Show input candidates:
|
|
2014-02-10 |
Zobrazit kandidáty vstupu:
|
|
833. |
Mute
|
|
2014-02-25 |
Ztlumit
|
|
844. |
_Close
|
|
2014-02-25 |
_Zavřít
|
|
845. |
Allow louder than 100% (may distort sound)
|
|
2014-03-31 |
Povolit hlasitost více než 100% (může dojít ke zkreslení)
|
|
2014-02-25 |
Povolit hlasitos více než 100% (může dojít ke zkreslení)
|
|
846. |
Allow louder than 100%
|
|
2014-03-31 |
Povolit hlasitost více než 100%
|
|
2014-02-25 |
Povolit hlasitos více než 100%
|
|
859. |
Show sound volume in the menu bar
|
|
2014-03-07 |
Zobrazit nastavení zvuku v panelu nabídky
|
|
1016. |
Login History
|
|
2014-02-27 |
Historie přihlášení
|
|
1017. |
Previous Week
|
|
2014-02-27 |
Předchozí týden
|
|
1018. |
Next Week
|
|
2014-02-27 |
Příští týden
|
|
1019. |
Next week
|
|
2014-02-27 |
Příští týden
|
|
1050. |
Last Login
|
|
2014-02-27 |
Poslední přihlášení
|
|
1051. |
History
|
|
2014-02-27 |
Historie
|
|
1052. |
_Show my login name in the menu bar
|
|
2014-02-25 |
Zo_brazit uživatelské jméno v liště nabídky
|
|
1092. |
This Week
|
|
2014-02-27 |
Tento týden
|
|
1093. |
Last Week
|
|
2014-02-27 |
Minulý týden
|
|
1094. |
%b %e
|
|
2014-04-08 |
%e. %b
|
|
1095. |
%b %e, %Y
|
|
2014-04-08 |
%e. %b %Y
|
|
1096. |
%s - %s
|
|
2014-04-08 |
%s - %s
|
|
1097. |
%k:%M
|
|
2014-04-08 |
%k:%M
|
|
1098. |
%s, %s
|
|
2014-04-08 |
%s, %s
|
|
1099. |
Session Ended
|
|
2014-04-08 |
Sezení ukončeno
|
|
1100. |
Session Started
|
|
2014-04-08 |
Sezení zahájeno
|