|
9.
|
|
|
Add wallpaper
|
|
|
|
Afig un fons de pantalla
|
|
Translated by
Marcel
|
In upstream: |
|
Afegeix un fons de pantalla
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../panels/appearance/appearance.ui.h:10
|
|
262.
|
|
|
Could not save the monitor configuration
|
|
|
|
No s'ha pogut guardar la configuració del monitor
|
|
Translated by
Marcel
|
In upstream: |
|
No s'ha pogut alçar la configuració del monitor
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../panels/display/cc-display-panel.c:2511
|
|
273.
|
|
|
L_auncher placement
|
|
|
|
Ubic_ació del llançador
|
|
Translated by
Marcel
|
In upstream: |
|
_Ubicació del llançador
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../panels/display/display-capplet.ui.h:8
|
|
464.
|
|
|
Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s </b>.
|
|
|
|
Si activeu l'Hotspot sense fil vos desconnectareu de <b>%s </b>.
|
|
Translated by
Marcel
|
In upstream: |
|
Si activeu el Hotspot sense fil vos desconnectareu de <b>%s </b>.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../panels/network/net-device-wifi.c:1258
|
|
514.
|
|
|
Switch off to connect to a wireless network
|
|
|
|
Desactiva-ho per connectar-s'a una xarxa sense fil
|
|
Translated by
Marcel
|
In upstream: |
|
Desactiva-ho per connectar-se a una xarxa sense fil
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../panels/network/network-wifi.ui.h:19
|
|
556.
|
|
|
No dial tone
|
|
|
TRANSLATORS: device status reason
|
|
|
|
No hi ha to de cridada
|
|
Translated by
Marcel
|
In upstream: |
|
No hi ha to de trucada
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../panels/network/panel-common.c:328
|
|
558.
|
|
|
Dialing request timed out
|
|
|
TRANSLATORS: device status reason
|
|
|
|
Ha finalitzat el temps d'espera de la sol·licitud de cridada
|
|
Translated by
Marcel
|
In upstream: |
|
Ha finalitzat el temps d'espera de la sol·licitud de trucada
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../panels/network/panel-common.c:336
|
|
559.
|
|
|
Dialing attempt failed
|
|
|
TRANSLATORS: device status reason
|
|
|
|
Ha fallat l'intent de cridada
|
|
Translated by
Marcel
|
In upstream: |
|
Ha fallat l'intent de trucada
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../panels/network/panel-common.c:340
|
|
1012.
|
|
|
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
|
|
La vostra empremta dactilar s'ha guardat correctament. Hauríeu de poder entrar utilitzant el lector d'empremtes dactilars.
|
|
Translated by
Marcel
|
In upstream: |
|
La vostra empremta dactilar s'ha alçat correctament. Hauríeu de poder entrar utilitzant el lector d'empremtes dactilars.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:13
|
|
1073.
|
|
|
No supported way to authenticate with this domain
|
|
|
|
No hi ha cap manera compatible per autenticar-s'amb este domini
|
|
Translated by
Marcel
|
In upstream: |
|
No hi ha cap manera compatible per autenticar-se amb este domini
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:600
|