Translations by meequz

meequz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 247 results
70.
Installer crashed
2015-07-28
Усталёўнік аварыйна спынены
2014-04-24
Праграма ўсталявання аварыйна спынена
71.
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
2015-07-28
Ва ўсталёўніку адбыўся збой. Даруйце. Пасля закрывання гэтага акна вы зможаце стварыць справаздачу аб памылцы з дапамогай убудаванай адмысловай праграмы. Справаздача будзе адпраўленая нашым спецыялістам, каб яны выправілі гэтую памылку.
2014-04-24
Даруйце, але ўсталёўнік аварыйна завяршыўся. Пасля закрыцця гэтага акна вам будзе дадзеная справаздача пра хібу з дапамогай адмысловага інструменту. Справаздача будзе адпраўлена нашым спецыялістам, каб яны выправілі гэтую праблему.
74.
_Keyboard Modifiers
2014-04-24
_Клавіятурныя мадыфікатары
75.
_On-screen Keyboard
2014-04-24
_Экранная клавіятура
76.
New Partition Table...
2015-07-28
Новая табліца раздзелаў...
2014-04-24
Новая табліца партыцый...
81.
Recalculating partitions...
2014-04-24
Пераразлік партыцый...
84.
Mount point
2014-04-24
Пункт мантавання
94.
End of this space
2015-07-28
Канец прасторы
95.
Primary
2014-04-24
Primary
96.
Logical
2014-04-24
Logical
97.
Edit partition
2014-04-24
Змяніць партыцыю
99.
Boot loader
2014-04-24
Стартавальнік
100.
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
2016-06-13
Сістэма ўсталявана! Можна працягнуць знаёміцца з ${RELEASE}, але пакуль вы не перазагрузіце камп'ютар, любыя зробленыя вамі змены альбо створаныя дакументы не будуць захаваныя.
2015-07-28
Сістэма ўсталявана! Можна працягнуць знаёміцца з ${RELEASE}, але пакуль вы не перазагрузіце камп'ютар, любыя зробленыя вамі змены альбо створаныя дакументы не будуць захаваныя.
2014-04-24
Усталяванне выканана. Можаце працягваць карыстацца ${RELEASE}, але пакуль вы не перазапусціце кампутар, любыя зробленыя вамі змены ці створаныя дакументы не будуць захаваныя.
102.
Continue
2014-04-24
Працягваць
106.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2015-07-28
Сістэма ўсталявана! Каб пачаць ёй карыстацца, трэба перазагрузіць камп'ютар.
2014-04-24
Усталяванне выканана. Каб пачаць карыстацца новай сістэмай, трэба перазапусціць кампутар.
107.
Verifying the installation configuration...
2015-07-28
Праверка параметраў усталёўкі...
2014-04-24
Праверка параметраў усталявання...
108.
Installing system
2014-04-24
Усталёўванне сістэмы
109.
Finding the distribution to copy...
2015-07-28
Пошук дыстрыбуцыі для капіявання...
112.
Installation Failed
2015-07-28
Памылка ўсталявання
2014-04-24
Усталяваць не выйшла
113.
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2014-04-24
Паўстала праблема падчас капіявання файлаў на цвёрды дыск:
114.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2015-07-28
На выбраным раздзеле не хапае месца для завяршэння ўсталявання. Запусціце праграму-усталёўнік зноў і пазначце большы раздзел пад сістэму.
2014-04-24
На выбранай партыцыі недастаткова месца для завяршэння ўсталявання. Калі ласка, запусціце праграму-усталёўнік зноў і вызначце большую партыцыю для ўсталёўвання.
115.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
2015-07-28
Часта гэта здараецца з прычыны пашкоджанага CD/DVD-дыска ці дыскавода. Можа дапамагчы чыстка CD/DVD, запіс CD/DVD-дыска на меншай хуткасці альбо чыстка аптычнай лінзы CD/DVD-дыскавода (наборы для чысткі звычайна ёсць у камп'ютарных крамах).
2014-04-24
Гэта адбываецца даволі часта з прычыны пашкоджанага CD/DVD-дыска ці дыскавода. Можа дапамагчы чыстка CD/DVD, запісванне CD/DVD-дыска на меншай хуткасці альбо чыстка аптычнай лінзы CD/DVD-дыскавода (наборы для чысткі звычайна ёсць у кампутарных крамах).
116.
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2015-07-28
Часта гэта здараецца праз няспраўнасць цвёрдага дыска. Мабыць, цвёрды дыск ужо стары і мае патрэбу ў замене, або неабходна перанесці камп'ютар у месца з лепшай вентыляцыяй.
2014-04-24
Так часта здараецца праз няспраўнасць цвёрдага дыска. Мусіць, цвёрды дыск ужо стары і мае патрэбу ў замене, альбо трэба перанесці кампутар у месца з павышанай вентыляцыяй.
117.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2015-07-28
Часта гэта здараецца праз няспраўны CD/DVD-дыск, прывад, альбо цвёрды дыск. Мабыць, дапаможа ачыстка CD/DVD-дыска, запіс CD/DVD на ніжэйшай хуткасці, альбо ачыстка лінзаў CD/DVD-прывада (адпаведныя камплекты для ачысткі даступныя ў продажы). Можа, цвёрды дыск ужо стары і мае патрэбу ў замене, або неабходна перанесці камп'ютар у месца з лепшай вентыляцыяй.
2014-04-24
Гэта часта адбываецца праз няспраўнасць CD/DVD-дыска, прывада альбо цвёрдага дыска. Мабыць дапаможа ачыстка CD/DVD-дыска ці запісванне CD/DVD на больш нізкай хуткасці, альбо ачыстка лінзаў CD/DVD-прывада (адпаведныя камплекты для ачысткі ёсць ў продажы), можа цвёрды дыск ужо стары і мае патрэбу ў замене, альбо неабходна перанесці абсталяванне ў месца з павышанай вентыляцыяй.
118.
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
2014-04-24
Наступны файл не адпавядае пачатковай копіі на CD/DVD:
119.
Copying installation logs...
2014-04-24
Капіяванне логаў усталявання...
120.
Configuring target system...
2014-04-24
Канфігураванне мэтавай сістэмы...
121.
Configuring system locales...
2014-04-24
Канфігураванне сістэмных лакаляў...
124.
Configuring keyboard...
2014-04-24
Канфігураванне клавіятуры...
127.
Installing third-party software...
2014-04-24
Усталяванне праграм іншых вытворцаў...
128.
Configuring network...
2015-07-28
Настáўленне сеткі...
2014-04-24
Канфігураванне сеткі...
129.
Configuring boot loader...
2015-07-28
Настáўленне загрузчыка...
2014-04-24
Канфігураванне стартавальніка...
130.
Saving installed packages...
2014-04-24
Захаванне ўсталяваных пакункаў...
131.
Restoring previously installed packages...
2015-07-28
Аднаўленне ўсталяваных раней пакункаў...
2014-04-24
Аднаўляюцца ўсталяваныя раней пакункі...
132.
Installing additional packages...
2015-07-28
Усталяванне дадатковых пакункаў...