Translations by meequz
meequz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
70. |
Installer crashed
|
|
2015-07-28 |
Усталёўнік аварыйна спынены
|
|
2014-04-24 |
Праграма ўсталявання аварыйна спынена
|
|
71. |
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
|
|
2015-07-28 |
Ва ўсталёўніку адбыўся збой. Даруйце. Пасля закрывання гэтага акна вы зможаце стварыць справаздачу аб памылцы з дапамогай убудаванай адмысловай праграмы. Справаздача будзе адпраўленая нашым спецыялістам, каб яны выправілі гэтую памылку.
|
|
2014-04-24 |
Даруйце, але ўсталёўнік аварыйна завяршыўся. Пасля закрыцця гэтага акна вам будзе дадзеная справаздача пра хібу з дапамогай адмысловага інструменту. Справаздача будзе адпраўлена нашым спецыялістам, каб яны выправілі гэтую праблему.
|
|
74. |
_Keyboard Modifiers
|
|
2014-04-24 |
_Клавіятурныя мадыфікатары
|
|
75. |
_On-screen Keyboard
|
|
2014-04-24 |
_Экранная клавіятура
|
|
76. |
New Partition Table...
|
|
2015-07-28 |
Новая табліца раздзелаў...
|
|
2014-04-24 |
Новая табліца партыцый...
|
|
81. |
Recalculating partitions...
|
|
2014-04-24 |
Пераразлік партыцый...
|
|
84. |
Mount point
|
|
2014-04-24 |
Пункт мантавання
|
|
94. |
End of this space
|
|
2015-07-28 |
Канец прасторы
|
|
95. |
Primary
|
|
2014-04-24 |
Primary
|
|
96. |
Logical
|
|
2014-04-24 |
Logical
|
|
97. |
Edit partition
|
|
2014-04-24 |
Змяніць партыцыю
|
|
99. |
Boot loader
|
|
2014-04-24 |
Стартавальнік
|
|
100. |
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
|
|
2016-06-13 |
Сістэма ўсталявана! Можна працягнуць знаёміцца з ${RELEASE}, але пакуль вы не перазагрузіце камп'ютар,
любыя зробленыя вамі змены альбо створаныя дакументы не будуць захаваныя.
|
|
2015-07-28 |
Сістэма ўсталявана! Можна працягнуць знаёміцца з ${RELEASE}, але пакуль вы не перазагрузіце камп'ютар, любыя зробленыя вамі змены альбо створаныя дакументы не будуць захаваныя.
|
|
2014-04-24 |
Усталяванне выканана. Можаце працягваць карыстацца ${RELEASE}, але пакуль вы не перазапусціце кампутар, любыя зробленыя вамі змены ці створаныя дакументы не будуць захаваныя.
|
|
102. |
Continue
|
|
2014-04-24 |
Працягваць
|
|
106. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2015-07-28 |
Сістэма ўсталявана! Каб пачаць ёй карыстацца, трэба перазагрузіць камп'ютар.
|
|
2014-04-24 |
Усталяванне выканана. Каб пачаць карыстацца новай сістэмай, трэба перазапусціць кампутар.
|
|
107. |
Verifying the installation configuration...
|
|
2015-07-28 |
Праверка параметраў усталёўкі...
|
|
2014-04-24 |
Праверка параметраў усталявання...
|
|
108. |
Installing system
|
|
2014-04-24 |
Усталёўванне сістэмы
|
|
109. |
Finding the distribution to copy...
|
|
2015-07-28 |
Пошук дыстрыбуцыі для капіявання...
|
|
112. |
Installation Failed
|
|
2015-07-28 |
Памылка ўсталявання
|
|
2014-04-24 |
Усталяваць не выйшла
|
|
113. |
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
|
|
2014-04-24 |
Паўстала праблема падчас капіявання файлаў на цвёрды дыск:
|
|
114. |
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
|
|
2015-07-28 |
На выбраным раздзеле не хапае месца для завяршэння ўсталявання. Запусціце праграму-усталёўнік зноў і пазначце большы раздзел пад сістэму.
|
|
2014-04-24 |
На выбранай партыцыі недастаткова месца для завяршэння ўсталявання. Калі ласка, запусціце праграму-усталёўнік зноў і вызначце большую партыцыю для ўсталёўвання.
|
|
115. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
|
|
2015-07-28 |
Часта гэта здараецца з прычыны пашкоджанага CD/DVD-дыска ці дыскавода. Можа дапамагчы чыстка CD/DVD, запіс CD/DVD-дыска на меншай хуткасці альбо чыстка аптычнай лінзы CD/DVD-дыскавода (наборы для чысткі звычайна ёсць у камп'ютарных крамах).
|
|
2014-04-24 |
Гэта адбываецца даволі часта з прычыны пашкоджанага CD/DVD-дыска ці дыскавода. Можа дапамагчы чыстка CD/DVD, запісванне CD/DVD-дыска на меншай хуткасці альбо чыстка аптычнай лінзы CD/DVD-дыскавода (наборы для чысткі звычайна ёсць у кампутарных крамах).
|
|
116. |
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2015-07-28 |
Часта гэта здараецца праз няспраўнасць цвёрдага дыска. Мабыць, цвёрды дыск ужо стары і мае патрэбу ў замене, або неабходна перанесці камп'ютар у месца з лепшай вентыляцыяй.
|
|
2014-04-24 |
Так часта здараецца праз няспраўнасць цвёрдага дыска. Мусіць, цвёрды дыск ужо стары і мае патрэбу ў замене, альбо трэба перанесці кампутар у месца з павышанай вентыляцыяй.
|
|
117. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2015-07-28 |
Часта гэта здараецца праз няспраўны CD/DVD-дыск, прывад, альбо цвёрды дыск. Мабыць, дапаможа ачыстка CD/DVD-дыска, запіс CD/DVD на ніжэйшай хуткасці, альбо ачыстка лінзаў CD/DVD-прывада (адпаведныя камплекты для ачысткі даступныя ў продажы). Можа, цвёрды дыск ужо стары і мае патрэбу ў замене, або неабходна перанесці камп'ютар у месца з лепшай вентыляцыяй.
|
|
2014-04-24 |
Гэта часта адбываецца праз няспраўнасць CD/DVD-дыска, прывада альбо цвёрдага дыска. Мабыць дапаможа ачыстка CD/DVD-дыска ці запісванне CD/DVD на больш нізкай хуткасці, альбо ачыстка лінзаў CD/DVD-прывада (адпаведныя камплекты для ачысткі ёсць ў продажы), можа цвёрды дыск ужо стары і мае патрэбу ў замене, альбо неабходна перанесці абсталяванне ў месца з павышанай вентыляцыяй.
|
|
118. |
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
|
|
2014-04-24 |
Наступны файл не адпавядае пачатковай копіі на CD/DVD:
|
|
119. |
Copying installation logs...
|
|
2014-04-24 |
Капіяванне логаў усталявання...
|
|
120. |
Configuring target system...
|
|
2014-04-24 |
Канфігураванне мэтавай сістэмы...
|
|
121. |
Configuring system locales...
|
|
2014-04-24 |
Канфігураванне сістэмных лакаляў...
|
|
124. |
Configuring keyboard...
|
|
2014-04-24 |
Канфігураванне клавіятуры...
|
|
127. |
Installing third-party software...
|
|
2014-04-24 |
Усталяванне праграм іншых вытворцаў...
|
|
128. |
Configuring network...
|
|
2015-07-28 |
Настáўленне сеткі...
|
|
2014-04-24 |
Канфігураванне сеткі...
|
|
129. |
Configuring boot loader...
|
|
2015-07-28 |
Настáўленне загрузчыка...
|
|
2014-04-24 |
Канфігураванне стартавальніка...
|
|
130. |
Saving installed packages...
|
|
2014-04-24 |
Захаванне ўсталяваных пакункаў...
|
|
131. |
Restoring previously installed packages...
|
|
2015-07-28 |
Аднаўленне ўсталяваных раней пакункаў...
|
|
2014-04-24 |
Аднаўляюцца ўсталяваныя раней пакункі...
|
|
132. |
Installing additional packages...
|
|
2015-07-28 |
Усталяванне дадатковых пакункаў...
|