Translations by Ahmad Gharbeia أحمد غربية

Ahmad Gharbeia أحمد غربية has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
31.
Start torrent
2008-05-05
ابدأ تنزيل التورنت
44.
Remove torrent
2008-05-05
أزل التورنت
45.
_Delete Files and Remove
2008-05-05
أزل و ا_حذف الملفات
54.
Ask Tracker for _More Peers
2008-05-05
اطلب مزيدا من الأنداد من المتتبع
73.
Peer Connections
2008-05-05
اتصالات الأنداد
74.
_Maximum peers:
2008-05-05
ال_حدّ الأقصى لعدد الأنداد:
75.
Queued for verification
2008-05-06
في طابور التحقق
105.
Have:
2008-05-05
لدينا:
112.
Error:
2008-05-05
عطل:
132.
Optimistic unchoke
2008-05-05
إطلاق عنان متفائل
135.
Uploading to peer
2008-05-05
يجري الرفع إلى النّ
137.
Peer has unchoked us, but we're not interested
2008-05-05
أطلق الند لنا العنان، إلا أننا لسنا مهتمين
142.
Peer is an incoming connection
2008-05-05
ندٌّ من اتصال وارد
170.
Peers
2008-05-05
الأنداد
195.
Error
2008-05-05
عطل
200.
Where to look for configuration files
2008-05-05
موضع ملفات التضبيطات
209.
<b>Closing Connections</b>
2008-05-05
<b>يجري غلق الاتصالات</b>
245.
Open Folder
2008-05-05
افتح دليلا
255.
_Destination folder:
2008-05-05
الدليل ال_وجهة
256.
Select Destination Folder
2008-05-05
اختر الدليل الوجهة
266.
Location
2008-05-05
الموضع
270.
Started %'d time
Started %'d times
2008-05-05
لم يبدأ أبدا
بدأ مرة واحدة
بدأ مرتين
بدأ %'d مرّات
بدأ %'d مرة
بدأ %'d مرة
285.
%s remaining
2008-05-05
يتبقى %s
325.
Limits
2008-05-05
الحدود
390.
Maximum peers per _torrent:
2008-05-05
الحد الأقصى لعدد الأنداد المسموح اتصالهم لكل _تورنت
391.
Maximum peers _overall:
2008-05-05
الحد الأقصى لم_جموع عدد الأنداد
521.
Verifying torrent
2008-05-06
يجري التحقق من التورنت