Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
1726 of 390 results
17.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
是否为隔行扫描的影片禁用逐行扫描
Translated by Boyuan Yang
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:26
18.
Type of audio output to use
使用的音频输出类型
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
19.
Network buffering threshold
网络缓冲阈值
Translated by Boyuan Yang
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:34
20.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
网络流媒体开始显示之前要缓存的数据量(以秒计)。
Translated by Boyuan Yang
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
21.
Subtitle font
字幕字体
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:39
22.
Pango font description for subtitle rendering.
字幕渲染所用的 Pango 字体描述。
Translated by Aron Xu
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
23.
'UTF-8'
Context:
subtitle-encoding
'UTF-8'
Translated by Rockworld
Reviewed by YunQiang Su
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:43
24.
Subtitle encoding
字幕编码
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:50
25.
Encoding character set for subtitle.
字幕的编码字符集。
Translated by Aron Xu
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
26.
Default location for the “Open…” dialogs
“打开…”对话框的默认位置
Translated by wsxy162
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:55
1726 of 390 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aris L., Aron Xu, Boyuan Yang, Feng, Funda Wang, Funda Wang, Heling Yao, Jeff Bai, Rockworld, Tao Wei, Tong Hui, Wylmer Wang, Yiche Cheng, YunQiang Su, cathayan, ho121, lainme, lumingzh, shijing, tuhaihe, wsxy162, zhangmiao, 晚点末班车, 甘露 (Lu Gan).